"visto algo" - Traduction Portugais en Arabe

    • رأى شيئاً
        
    • رأيت شيئا
        
    • رأيت شيئاً
        
    • رأيتُ شيئاً
        
    • رؤية شيء
        
    • رأى شيئا
        
    • شهد شيئا
        
    • شاهدت شيئا
        
    • رأى شيء
        
    • رأيت شئ
        
    • رأيت شيء
        
    • رأت شيئاً
        
    • رأى شيئًا
        
    • رأيت شيئًا
        
    Talvez ele tenha visto algo. Não sei, talvez o assassino. Open Subtitles لذا ربّما رأى شيئاً لا أعرف، ربّما القاتل الحقيقي
    A não ser que tenha visto algo que não devesse ver. Open Subtitles إلا إذا كان قد رأى شيئاً لم ينبغ أن يراه
    Pode ser mesmo que tenha visto algo, pode ser mesmo que tenha ouvido alguma coisa. Open Subtitles ربما يكون حقا, انك رأيت شيئا ما وربما يكون حقا, انك سمعت شيئا
    Quando me reanimaram, disse aos meus pais que tinha visto algo. Open Subtitles وعندما أحييتُ أخبرت والدي أنني رأيت شيئاً
    Se estavam tão preocupados com o que tenha visto, então talvez tenha visto algo. Open Subtitles حسناً .. إذا كانوا قلقين بشأن ما رأيته .. فربما يعني هذا أنني فعلاً رأيتُ شيئاً ما
    Aparentemente, alguns outros reportaram terem visto algo um pouco, sabe, mais estranho. Open Subtitles ...على ما يبدو، هناك بعض البلاغات عن رؤية شيء أكثر غرابة
    Contactámos a polícia da universidade, afixámos anúncios, na esperança de que alguém tivesse visto algo importante. Open Subtitles لدينا مشكله مع الحرس الجامعي يرسلون الطيور يقول شخص هناك انه رأى شيئا مهما
    Fê-lo acreditar que o condutor tinha visto algo... Open Subtitles ‫جعلتك تعتقد ‫أن سائق السيارة العابرة قد شهد شيئا
    Tu já tinhas visto algo tão bonito em toda a tua vida? Open Subtitles هل سبق لك و شاهدت شيئا جميلا كهذا في حياتك؟
    Era de pensar que alguém teria visto algo numa festas destas. Open Subtitles هل تعتقدين أن أحداً قد رأى شيء بتلك الحفلة المزدحمة؟
    Talvez tenha visto algo que lhe possa salvar a vida. Open Subtitles ربما يمكن أن تكون قدر رأيت شئ يمكنه أقاذ حياتك
    Duvido que alguma vez tenhas visto algo assim lá de onde vieste. Open Subtitles أراهنك بأنكِ قد رأيت شيء من طعامها الذيذ ؟
    Deve ter visto algo, na noite em que eu desapareci. Open Subtitles لابد أنه قد رأى شيئاً في تلك الليلة أنني قد أختفيت
    Câmaras de vigilância verificadas, autoridades locais e agentes interrogados, qualquer um que possa ter visto algo. Open Subtitles التحقّق من كاميرات المراقبة، والتحقيق مع الضباط العملاء المحليين، وأي أحد قد كون رأى شيئاً.
    Assim que o camionista atropelou a rapariga, ele diz ter visto algo surgir da floresta. Open Subtitles ،مثلما صدم سائق الشاحنة ذلك الفتاة يقول أنه رأى شيئاً ينبثق من الغابة
    Já tinham visto algo assim? Open Subtitles هل سبق لك ان رأيت شيئا كهذا من قبل؟
    Pensei que tinha visto algo, mas acho que não vi, estou bem. Open Subtitles نعم ، لكني اعتقدت أني رأيت شيئاً ما و أعتقد أنني لم ارى شيء و أعتقد أنني بخير
    Eu nunca tinha visto algo igual, então eu... tirei uma foto enquanto ela não estava a ver. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ شيئاً مُماثلاً لها من قبل، لذا إلتقطتُ صُورة لها عندما لمْ تكن تنظر.
    Ninguém informou ter visto algo incomum. Open Subtitles لا أحد بلغ عن رؤية شيء غير طبيعي
    Pode ter visto algo que nos diga quem esteve aqui com o Dan Keller. Open Subtitles ربما يكون قد رأى شيئا يستطيع ان يخبرنا من كان هنا مع القاتل
    Pensa que pode ter visto algo na noite que Buliegh desapareceu. Open Subtitles يعتقد انه قد شهد شيئا في ليلة أختفاء (بيلي)
    Talvez tenha visto algo que nunca tivesse visto. Open Subtitles حسنا .. ربما هذه المره شاهدت شيئا لم يسبق لها مشاهدته
    Pode ter sido mesmo a única pessoa a ter visto algo tão... Extraordinário? Open Subtitles هل هو الوحيد الـّذي رأى شيء ، فوق العادة؟
    Pensei ter visto algo, mas não deve ser nada. Open Subtitles أظن أننى قد رأيت شئ لكنى متأكدة أن الأموار كما يرام
    - Nao. Será possível que tenhas visto algo que nao era propriamente... Open Subtitles من الممكن أنك رأيت شيء ما لم يكن كليا...
    Ela deve ter visto algo. Eu sou bastante fria, não achas? Open Subtitles ربما رأت شيئاً انا باردة تماماً , اتود ان تقول هذا؟
    Ele tinha visto algo que iria querer para o resto da vida. Open Subtitles للتو رأى شيئًا يبتغيه لبقية حياته.
    Pensei ter visto algo brilhante. Open Subtitles ظننت أنّي رأيت شيئًا لامعًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus