"visto de trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأشيرة عمل
        
    • تصريح عمل
        
    • بتأشيرة عمل
        
    Não tem visto de trabalho. O seu passaporte expirará em breve. Open Subtitles ليس لديك تأشيرة عمل سينتهى جواز سفرك قريباً
    Está aqui com visto de trabalho para um consórcio agrícola russo. Open Subtitles إنه هنا بـ تأشيرة عمل لـ الإتحاد الروسي الزراعي
    Ela está aqui com um visto de trabalho de 6 meses. Open Subtitles non-MSA طب non-MSA يعني أنها هنا ستة اشهر تأشيرة عمل.
    Bem, eu preciso do dinheiro, e não tenho visto de trabalho. Open Subtitles حسناً أحتاج إلى مال، وليس بحوزتي تصريح عمل
    Precisa de um visto de trabalho para continuar aqui. Open Subtitles اذن انتِ تحتاجين الى تصريح عمل اذا اردتِ البقاء هنا حتى ذلك الوقت
    Os registos dizem que se mudou há 2 meses para cá com um visto de trabalho. Open Subtitles تظهر الوثائق أنه انتقل الى هنا منذ شهرين بتأشيرة عمل.
    Pediste-me para vir para cá sabendo que não tinha visto de trabalho. Open Subtitles دعوتك لي، مع العلم لم يكن لدي تأشيرة عمل.
    Compare os nomes com os das candidaturas a situação de residência permanente ou visto de trabalho nos últimos três meses. Open Subtitles أريدأنأراجعالأسامي... مع أي أحد قدم طلب إقامة أو تأشيرة عمل... فى خلال الثلاث أشهر السابقة.
    Mas o visto de trabalho da Simone expirou há duas semanas. Open Subtitles لكن تأشيرة عمل " سيمون " تستنفد قبل أسبوعين
    Só quem tiver um visto de trabalho para Camelot poderá passar. Open Subtitles "الذين يحملون تأشيرة عمل لـ"كاميلوت يسمح لهم فقط بالدخول
    Não, tenho visto de trabalho. Vou morar aqui. Open Subtitles لا ,لدى تأشيرة عمل سأمكث هنا
    Estamos à procura de outra empregada. Pagam em dinheiro, se não tiveres visto de trabalho. Open Subtitles {\pos(190,230)}نحن نبحث عن نادلة جديدة سيدفعون نقداً إن لم يكن معك تأشيرة عمل
    A Kaja Soroka era cidadã ucraniana com visto de trabalho. Open Subtitles كاجا ساروكا) كانت مواطنة اوكرانية) متواجدة هنا على تأشيرة عمل
    Na verdade, é um trabalhador emigrante que está em França com visto de trabalho. Open Subtitles في الواقع، انه عامل مهاجر وموجود في فرنسا بتأشيرة عمل
    Até pedi um favor de volta ao meu primo em Manhattan, arranjei-lhe um visto de trabalho, começei com o visto de residência. Open Subtitles إني طلبتُ حتّى خدمة من ابن عمّي في "مانهاتن" يأتي لها بتأشيرة عمل تبدأ مسيرتها نحو الإقامة الكاملة
    Ela entrou neste país vinda da Irlanda há três anos com visto de trabalho Open Subtitles " دخلت هذه البلاد من " إيرلندا بتأشيرة عمل قبل ثلاث سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus