"vital que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضروريّ أن
        
    • حيوياً
        
    • مهم جداً أن
        
    Estás a ver por que razão é vital que completes a tarefa em mãos? Open Subtitles لهذا مِن الضروريّ أن تكمل المهمّةَ التي أمامك.
    É vital que digas à Branca de Neve o que acabei de te dizer. Open Subtitles مِن الضروريّ أن تخبر (سنو وايت) بما قلتُه لك.
    - Não. Como se possuísses um fluido vital que sustenta a vida, certo? Open Subtitles كلا، بل و كأنك تملكين سائلا حيوياً حافظاً للحياة، أليس كذلك؟
    Era vital que assim fosse. Open Subtitles كان أمراً حيوياً ألا تقع فى يد العدو
    o futuro da Terra depende disso, é vital que eles regressem a casa. Open Subtitles مستقبل الأرض يعتمد على ذلك إنه مهم جداً أن يعودوا إلى الوطن
    É absolutamente vital que ele possa votar a moção. Open Subtitles مهم جداً أن يسمح له بمعارضة الطلب
    Mas a Lindsay diz que é vital que gostes de mim, por isso, o que posso fazer? Open Subtitles لكنفيالبداية,لقدأخبرتني(ليندسي) أنه مهم جداً أن أعجبك لهذا , ما يمكنني أن أفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus