Eu não poderia viver assim. Sabia desde o começo. | Open Subtitles | لا يمكننى العيش هكذا أنت تعرفين منذ البداية |
Não aguento mais viver assim e quero que fiquemos juntos. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع العيش هكذا وأريد أن نكون معاً. |
É só, não posso suportar viver assim... Um apartamento miserável e um humburguer para o jantar. | Open Subtitles | أنا فقط لا احتمل العيش هكذا شقة فقيرة , هامبورحر للعشاء |
Vim para cá, eu sei disso. Mas, não posso viver assim para sempre. | Open Subtitles | أعرف هذا و لكن أعرف أين لاأستطيع أن أعيش هكذا للابد |
Não se consegue... não se consegue viver assim. | Open Subtitles | لا تستطيع لا تستطيع ان تعيش هكذا |
E não podes viver assim. Não podemos viver assim. | Open Subtitles | .ولا يمكننا أن نعيش هكذا,لا يمكننا أن نعيش هكذا |
Não percebo como gosta de viver assim e estar tão só. | Open Subtitles | كيف يمكنك العيش هكذا وتقضين وقتًا طويلًا لوحدك |
Não encontrei nada para comer. Não consigo viver assim. | Open Subtitles | لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا |
Que idade tinha quando comecei a viver assim? | Open Subtitles | كم كان عمري عندما بدأت العيش هكذا ؟ بالعقد الثالث من عمري تقريباً ؟ |
Já não posso viver assim, Frank, nem os meus filhos sequer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع العيش هكذا ، فرانك، ولا يمكن كذلك لأطفالي. |
Passei a esperar sempre o pior possível dos outros e já não quero viver assim. | Open Subtitles | لقد علمني هذا التشاؤم و أتوقع الأسوأ من الناس و لم أعد أريد العيش هكذا |
Não encontrei nada para comer. Não consigo viver assim. | Open Subtitles | لم أجد أي شيئاً آكله لا يمكنني العيش هكذا |
Nem imagino o quanto difícil isto deve estar a ser, mas o seu marido não queria viver assim. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل صعوبة هذه اللحظة بالنسبة لكِ لكن زوجك لم يكن يريد العيش هكذا |
Meu Deus, eu não conseguia viver assim. Se fosses meu marido. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أستطيع العيش هكذا لو كنت زوجي. |
Não compreendes, não quero viver, não quero viver assim. | Open Subtitles | ألا تفهم أني لاأريد أن أعيش لا أستطيع أن أعيش هكذا |
- Não devias ter de viver assim. | Open Subtitles | - لا يجب أن تعيش هكذا. - هكذا؟ |
Se eu tivesse aproveitado a minha mais cedo, se tivesse ido para a Universidade na tua idade, não estávamos a viver assim. | Open Subtitles | إن كنت قد تعلمت كيف أستخدم عقلي في وقت أكثر بكوراً، كنت لأذهب إلى الكلية عندما كنت في مثل سنك. ربما لن نعيش هكذا. |
Porque as pessoas que o tiveram acabaram a viver assim. | Open Subtitles | لأن الاشخاص من هذا النوع ينتهي بهم الأمر بالعيش هكذا |
Eu não posso viver assim. O Antonio não passa de um miúdo. | Open Subtitles | رجاءً ساعدنا لا أستطيع العيش بهذه الطريقة |
Ele não vai viver assim para sempre, certo? | Open Subtitles | لا يستطيع أن يعيش هكذا إلى الأبد , صحيح ؟ |
Só quero que saibas que não tens de viver assim. | Open Subtitles | فقط أريدك أَن تعرفي بأنّه ليس من الضروري أن تعيشي هكذا |
Eu não quero viver assim e tu também não devias querer. | Open Subtitles | لا اريد ان اعيش هكذا ولا يجب عليك أنت ايضا |
Acha que quero viver assim? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أريد العيش بهذا الشكل ؟ |
É difícil viver assim, não confiando nas pessoas próximas de ti? | Open Subtitles | من الصعب الحياة هكذا عدم الثقة بالناس المقربون لك ؟ |
O teu irmão é um tarado ladrão, não tens de viver assim. | Open Subtitles | ان أخاك لص و مجنون ولا يجب عليك العيش بتلك الطريقة |
Ninguem pode viver assim. Há outras formas de viver, alem da vida com o Quinto. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعيش كهذا هناك طرق أخرى للعيش بجانب الذى عرضة العضو الخامس |