Gosto de pensar que é porque não podes viver sem mim. | Open Subtitles | أود أن أعتقد أنه يعني أنك لا تستطيع العيش بدوني |
E aquilo de não poderes viver sem mim quatro dias por semana? | Open Subtitles | ماذا حلّ بـ "لا يمكنك العيش بدوني لأربعة أيّام في الأسبوع"؟ |
Atravessei o país para relembrar fotografias de casamento, embebedar-me, cair na cama e fazer-te ver que não podes viver sem mim. | Open Subtitles | ونسكر ونتضاجع وأجعلك تدرك أنك لا تستطيع العيش بدوني |
É bom saber que não podes viver sem mim, Ray. | Open Subtitles | حسناً، يسرني أن أعرف أنك لا يمكنك الحياة بدوني يا "راي". |
Eras capaz de viver sem mim? | Open Subtitles | هل تعرف الحياة بدوني |
Não podes viver sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيشي بدوني |
Não consegues viver sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تعيش من دوني. |
Eu sei que ele me ama, Deus sabe por quê e quando ele me diz que não pode viver sem mim o que não devo fazer para que o homem? | Open Subtitles | أعرف أنه يحبني ، يعرف لماذا السماء وعندما يقول لي انه لا يستطيع العيش بدوني وليس ما أقوم به لهذا الرجل؟ |
Parece que não conseguem viver sem mim, não é? | Open Subtitles | أعتقد انكم لم تقدروا على العيش بدوني أليس كذلك ؟ |
E de repente, agora não podes viver sem mim. | Open Subtitles | أما الآن و بشكل مفاجئ لا تستطعين العيش بدوني |
Vem para a cama comigo, não podes viver sem mim." | Open Subtitles | أنْ تذهب إلى الفراش معي، لا يُمكنك العيش بدوني". |
Ela voltou. Não conseguiu viver sem mim. | Open Subtitles | رجعت لأنها لا تستطيع العيش بدوني |
- Disseste que não podias viver sem mim. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنه لا يمكنك العيش بدوني |
E acho que ele não conseguiu viver sem mim. | Open Subtitles | واعتقد انه لا يستطيع العيش بدوني |
Talvez não consigas suportar a ideia de viver sem mim. | Open Subtitles | ربما لا يمكنك تحمل فكرة العيش بدوني. |
Você... não tem que viver sem mim, Darryl. | Open Subtitles | أنتي (ليس عليك الحياة بدوني يا (داريل |
Não podes viver sem mim. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيشي بدوني |
Ela não vai viver sem mim. | Open Subtitles | إنها لن تعيش من دوني |