| Ela viveu no que é actualmente a Tanzânia há mais de 150.000 anos. | Open Subtitles | لقد عاشت فيما يُطلق عليه (تانزانيا) الآن منذ مائة وخمسون الف عاماً |
| Ela viveu no que é agora a Tanzânia, há mais de 150 mil anos. | Open Subtitles | لقد عاشت فيما يُطلق عليه (تانزانيا) الآن منذ مائة وخمسون الف عاماً |
| Na verdade, foi o primeiro na família a ir para a faculdade, onde viveu no campus e conduzia um carro especialmente equipado para acomodar o seu corpo especial. | TED | كان الأول من ضمن عائلته في الحقيقة الذي ذهب إلى الجامعة، حيث عاش في حرم الجامعة وقاد سيارة مخصصة له التي استوعبت جسمه الغير عادي. |
| Ninguém viveu no passado, ninguém viverá no futuro. | Open Subtitles | لا أحد عاش في الماضي ولا سيعيش في المستقبل |
| Meu indigente viveu no sudeste da Ásia? | Open Subtitles | أذن ضحيتي مجهول الهوية كان يعيش في جنوب شرق أسيا ؟ |
| Sim, obviamente ela viveu no deserto. | Open Subtitles | نعم، لقد عاشت في الصحراء، كما يبدو |
| ninguém viveu no passado e ninguém viverá no futuro. | Open Subtitles | لكن لا أحد عاش في الماضي ولا أحد سيعيش في المستقبل |
| Mas a derradeira descoberta é talvez a de um dinossauro que viveu no nordeste da China à volta de 120 milhões de anos. | Open Subtitles | و لكن الإكتشاف الجوهري ربما يكون ذاك الديناصور الذي عاش في شمال شرق الصين منذ حوالي 120 مليون عام مضى |
| viveu no meio das Cruzadas e outros impuseram as preocupações da época sobre o Graal, classificando-o como uma poderosa relíquia da crucificação. | TED | عاش في خضم الحروب الصليبية، وافترض البعض أن ما كان يحدث في ذلك الوقت هو بسبب الكأس، معتبرينه أثر مقدس خارق نشأ عند صلب المسيح. |
| viveu no orfanato de Chelsea até 1991 altura em que a escola o adoptou. | Open Subtitles | عاش في دار الأيتام ، حتى تبنته المدرسة |
| O Schumacher viveu no Texas durante 12 anos antes de regressar ao país natal. | Open Subtitles | على سبيل المثال (شوماخير) قد عاش في تكساس لـ 12 عام قبل أن يعود لأرض الآباء |
| Provavelmente viveu no vale do Rio Ohio. | Open Subtitles | ربما كان يعيش في وادي نهر أوهايو |
| O Gabriel deve ter conhecido a Vanessa quando viveu no México. | Open Subtitles | (لابد أن (غابرييل) قد قابل (فانيسا عندما كان يعيش في المكسيك |
| Ela já antes viveu no exterior. | Open Subtitles | لقد عاشت في الخارج من قبل |