"voadores" - Traduction Portugais en Arabe

    • طائرة
        
    • الطائر
        
    • الطائرون
        
    • تطير
        
    • الطائرين
        
    • طائر
        
    • الطائره
        
    • الطائرة
        
    Ela tem macacos voadores... e quem sabe que mais. Open Subtitles لديها قردة طائرة ومَنْ يعرف ماذا لديها أيضاً؟
    Mas, desde aí, fiquei a pensar: Porque é que não vemos discos voadores por aí? TED من حينها صرت أفكر: لماذا لا نرى صحونًا طائرة تلوح بالجوار؟
    Envolve répteis voadores como este Pterossauro que reconstruímos em África. TED انها تتضمن سحالي طائرة مثل هذا التيروصاور. الذي اعدنا تشكيله من أفريقيا.
    Também fornece um habitat especial onde estes peixes voadores põem os ovos. TED ويؤمن البحر أيضاً بيئة طبيعية خاصة لهذا السمك الطائر ليضع بيوضه فيه
    Muito bem. voadores principiantes, segurem-se. Open Subtitles حسناً, أيها الطائرون المبتدئون, تشبثوا جيداً
    Os robôs voadores podem facilmente detetar isso de forma autónoma e, depois, informar o agricultor que há um problema nesta secção do pomar. TED والروبوتات تطير فوقها ويمكنها إكتشاف ذلك بشكل تلقائي تم ترسل تقريرًا للمزارع بأنه لديه مشكلة في هذا الجزء من البستان.
    Não quero saber de macacos voadores. Open Subtitles متى ظهر القردة الطائرين على الشاشة، لا أهتم بالقردة الطائرين.
    Nenhuma estrutura militar conseguiria resistir a um exército de ninjas voadores super poderosos utilizando o sonar, a meio da noite. Open Subtitles لا يوجد جيش يمكنه مقاومة جيش طائر من النينجا الخارقين عدا باستخدام السونار في جوف الليل
    Estes discos voadores vieram de Marte... e à velocidade actual entrarão... na órbita terrestre dentro de 16 horas. Open Subtitles هذه الصحون الطائره قادمه من المريخ .وبسرعتهم الحاليه سيدخلون مدار الارض فى خلال 16 ساعه
    Eu também não. Assim que escanearmos isso, poderemos rastrear o cara... e seu exército de chips voadores. Open Subtitles ولا أنا ، كلما أسرعنا بفحصها كلما أسرعنا باصطياد ذلك المخيف وجيشه من الرقاقا الطائرة
    Mas dizer que estiveram em discos voadores é de doidos. Não há nada que prove isso. Open Subtitles لكن لتقول انهم يركبون في صحون طائرة هذا جنون , مولدر
    Objectos voadores Não Identificados. Open Subtitles يو إف أو'' تعني'' أجساماً طائرة غير معروفة
    Macacos voadores, cachorrinhos envenenados, tornados, bruxas, bom divertimento familiar. Open Subtitles قرود طائرة و نباتات سامة و أعاصير و ساحرات إستمتاع عائلي جميل إنني لم أكن أستطيع النوم لإسبوع
    Isto são mesmo discos voadores e a Feira Mundial foi uma capa? Open Subtitles اذا هذه صحون طائرة حقيقة ومعرض العالم كان غطائاً لهبوطهم؟
    Ou com um condor. Então terias cachorros voadores. Open Subtitles وأيضاً ربما من نسر الكوندور أجل , عندها سيكون لديك جراء طائرة
    Passeios rolantes, carros voadores. As possibilidades são infinitas. Open Subtitles أرصفة متحركة , سيارات طائرة إن الامكانيات لا نهاية لها
    Ultimamente tem sido avistados muitos ÓVNIs, Objectos voadores Não Identificados Open Subtitles شوهدت عدة مرات مؤخرا صحون طائرة أو أجسام طائرة غير معروفة
    O Circo orgulha-se em apresentar os "Palacios voadores"! Open Subtitles يُقدّمُ السيركِ بشكل فخور بالاسيوس الطائر
    Eles só sabiam prostrar-se... e orar para esses monges voadores. Open Subtitles أنهم يَعْرفونَ كَيفَ يسجدون لأنفسهم ويُقابلُون القدّيسَ،الراهبِ و الطائر أبسراس
    Somos como cavaleiros voadores. Não achas? Open Subtitles نحن نوعاً ما من الفرسان الطائرون ألا تظن ذلك ؟
    Podemos criar um mundo com monstros, com robôs que se apaixonam, e até podemos fazer porcos voadores. TED يمكننا خلق عالم من الوحوش، من الروبوتات التي تقع في الحب، وبإمكاننا أيضا جعل الخنازير تطير.
    Precisaríamos de óculos e de um capacete para nos proteger das aves, dos insetos, das tabuletas da rua, dos cabos elétricos, e dos outros seres humanos voadores, incluindo os polícias voadores dispostos a passar uma multa se não seguirmos as regras de voo. TED مازلت في حاجة إلى خودة و نظارات الوقاية لتحميك من الطيور الحشرات إشارات الطريق أسلاك الكهرباء و البشر الطائرين و بالطبع الشرطة الطائرة جاهزون ليعطوك مخالفة إذا لم تتبع قوانين الطيران.
    Isto não é outro falso alarme sobre 'discos voadores'. Open Subtitles هذا ليس بصحن طائر اخر مخيف
    Ela ganhou o Prémio Nobel pela pesquisa sobre mamíferos voadores. Open Subtitles فازت بجائزة نوبل عن البحث الذى قدمته عن الثدييات الطائره
    E, esquecendo os macacos voadores, qual é a primeira pergunta? Open Subtitles لذا، ضعوا القرود الطائرة جانباً، ما هو السؤال الأوّل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus