"você quer" - Traduction Portugais en Arabe

    • تريد
        
    • تريدين
        
    • تريده
        
    • تُريدُ
        
    • تريدينه
        
    • أتريدين
        
    • أتريد أن
        
    • هل تريدني
        
    • هل ترغب
        
    • كنت ترغب
        
    • أنت تُريد
        
    • اتريد
        
    • اتريدين
        
    • هل تريدي
        
    • تُريدين
        
    Mas, se você quer realmente lições, tenho prazer em ajudar. Open Subtitles لكن إذا كنت تريد دروس سأكون ممتنا أن أساعدك
    Podia estar ganhando com isso... você quer desperdiçar isso. Open Subtitles قد تكون فى صالحك ولكنك لا تريد استغلالها
    Conheci o louco do seu filho, sem querer ofender... e ele inventou uma história de que você quer me caçar. Open Subtitles إستمع، لقد قابلت توا ابنك المجنون. لا توجد مشكلة إختلق قصة غريبة عن بانك تريد قنصي اتعتقد ذلك؟
    - Se é o que você quer. - Quando voltar, discutiremos isso. Open Subtitles ربما من الافضل ان ابتعد اذا كان ذلك ما تريدين حسنا
    Não há necessidade de incendiar a cidade! O homem que você quer, já vai sair! Open Subtitles لا داعى لإشعال الحريق الرجل الذى تريده سيخرج
    Se você quer juntar-se à nossa escola, por favor livre para contactar nosso recepcionista. Open Subtitles إذا تُريدُ الإلتِحاق بمدرستِنا، رجاءً حرّرْ للإتِّصال بموظفِ إستقبالنا.
    Isso não lhe interessa. você quer viver a sua vida agora. Open Subtitles هذا لا يثير إهتمامك أنت تريد أن تعيش حياتك الآن
    Se você quer ir, vá! Não precisa ter medo. Pense nisso! Open Subtitles إن كنت تريد الذهاب فإذهب لا حاجت للخوف فكر فالأمر
    Quer transar com ela. É isso o que você quer. Open Subtitles تريد مساعدتها أم انك تريد ملابسها الداخلية الصغيرة الضيقة
    você quer ser boxeador. Esqueça as Luvas de Ouro. Open Subtitles تريد ان تصبح ملاكم انسى هذه القفازات الذهبية
    Nào, Kevin. Não é Balinda que você quer matar. É ele. Open Subtitles لا كيفن ليست بليندا من تريد ان تقتل انه هو
    você quer o dinheiro primeiro ou as armas iraquianas? Open Subtitles تريد الحصول على المال أولاً أم الأسلحة العراقية؟
    Aqui é South Ridgewood. você quer 1053 North Ridgewood. Open Subtitles هذا جنوبي ريدجوود أنت تريد 1053 شمالي ريدجوود
    você quer que eu mate Sailor com uma bala no cérebro? Open Subtitles هل تريدين أن أطلق النار على سايلور في دماغه بمسدس؟
    Não há nada a fazer. você quer acabar como Jerry? Open Subtitles انها هالكة,هل تريدين ان تكون نهايتك مثل نهاية جيري؟
    Se eu te der o que você quer, ia deixar de me amar. Open Subtitles إذا أعطيتك الذي تريده سوف تتوقف عن محبتي.
    Claro que podemos esperar até Março, se é o que você quer. Open Subtitles بالتأكيد, بالتأكيد بالإمكان الإنتظار لحين "مارس" إن كان هذا ما تريده
    - você quer macacos nos visitando, é isso? Open Subtitles هَلْ تُريدُ أَنْ تَزُورَك امك في المستشفى؟
    Olhe... eu não sei quem você é... e não sei o que você quer, mas fique longe da minha mulher. Open Subtitles حسنا ، لا اعرف من انتِ ولا اعرف مالذي تريدينه ، لكن ابتعدي عن زوجتي وعن بيتي
    Uau. Então, você quer trabalhar numa vinícola? Open Subtitles أتريدين العمل في معصرة أو شيء من هذا القبيل ؟
    você quer mudar sua vida por isso veio ouvir a história. Open Subtitles أتريد أن تغير حياتك ؟ إذاَ تعال لتسمع القصة.
    - você quer que eu vá em um churrasco? Open Subtitles هل تريدني أن آتي لحفلة شواء؟ نعم،هذا ما أريد
    Deixou passar muito tempo. você quer algo que a cidade é contra. Open Subtitles لقد تجاوزت الحدود قليلا هل ترغب في فعل شي تحظره المدينة؟
    Se você quer o arco-íris, você deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، يجب أن يكون المطر.
    Ei, você quer colocar uma garota entre meu pai e seu amigo? Open Subtitles . سَيكون ذلك طريف جداً أنت , تُريد أن تُحضر فتاة بين أبى وصديقه ؟
    você quer que eu acorde um homem dormindo e traga o seu talão de cheques assinado? Open Subtitles اتريد ايقاظ شخص نائم و تجعله يوقع الشيكات ؟
    Quente, você sabe, uh, você, você quer ir dançar? Open Subtitles حار, اتعلمي, اة, اتريدين أن ترقصي؟ هيا لنرقص
    você quer, você quer ir tomar um café? Open Subtitles هل تريدي, هل ترغبي الذهاب لشراء بعض القهوة
    você quer ficar em um lugar cheio de tolos? Open Subtitles هل تُريدين ان نبقى فى بلدة مليئة بالحمقى مثل هذه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus