"você só" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت فقط
        
    • أنتِ فقط
        
    • انت فقط
        
    • كل ما تفعله هو
        
    Você só expõe sua ignorância se admite não conhecer a Pedra Hurlian Open Subtitles أتعرف أنت فقط تكشف جهلك إذا لم تمنح معرفه حجر الهيرليان
    Você só concentre-se em não dar uma mancada, Agente Doggett. Open Subtitles - أنت فقط مركز على ليس شدّ، الوكيل دوجيت.
    Se você quer o arco-íris, por que, Você só deve ter chuva. Open Subtitles إذا كنت ترغب في قوس قزح ، لماذا ، أنت فقط يجب أن يكون المطر.
    Você só não queria abrir mão de todo aquele dinheiro. Open Subtitles أنتِ فقط لم تريدي التخلي عن كل ذلك المال
    Você só é limitada por noções convencionais de certo e errado. Open Subtitles أنتِ فقط مُقيدة، بالمفاهيم التقليدية للصواب والخطأ.
    Svend Ǻge Saltum, Você só quer por mais imigrantes na prisão. Open Subtitles انت فقط تريد ان تودع المزيد من المهاجرين بالسجن ياسفند
    Você só me ensinou a escrever histórias estúpidas... e fingir que nada está acontecendo até... Open Subtitles لا، كل ما تفعله هو إنك تجعلني أختلق قصص غبيه وتكذب علي
    Você só quer foder aquela garçonete inútil. Open Subtitles أنت فقط تريد أن تمارس الجنس مع تلك النادلة القذرة
    Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. Open Subtitles لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أريد أن اكون معك أنت فقط
    Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. Open Subtitles لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أحتاج فقط أن أكون معك أنت فقط
    Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. Open Subtitles لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أريد أن أكون معك أنت فقط
    Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você Open Subtitles لا يوجد شئ لا نستطيع فعله غير أن أكون معك أنت فقط
    Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você Open Subtitles لا يوجد شئ لا نستطيع فعله غير أن أكون معك أنت فقط
    É, bom, Você só se certifique que a linha... fique exatamente onde está. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت فقط تأكّد أن هذا الخطّ في مكانه الصحيح
    Você só precisa se lembrar que eles querem sair de lá assim como você. Open Subtitles أنتِ فقط تحتاجين إلى التذكر إنهم يريدون الخروج من هناك مثلكِ بالضبط
    Você só está a fazer o que tem de fazer para sobreviver. Open Subtitles أنتِ فقط تفعلين ما يجب عليك فعله للنجاة.
    Você só vai lá fazer o implante e está despachada. Open Subtitles أنتِ فقط أدخلي وأقطعي وأزرعي ,وتنتهين
    Você só vê o pior nas pessoas. Open Subtitles أنتِ فقط ترين الأسوأ في الأشخاص
    Se o sexo não é suficiente, então Você só... precisa encontrar algo... Open Subtitles تعرف ان كان الجنس لا يكفي .. عندئذ انت فقط
    - Você só sabe pensar em si mesmo. Open Subtitles انت فقط تعرف كيفية التفكير بشأن نفسك
    Você só come, dorme e caga. Open Subtitles كل ما تفعله هو الأكل و النوم و التبول! ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus