"vocês todos" - Traduction Portugais en Arabe

    • جميعكم
        
    • كلكم
        
    • كلّكم
        
    • أنتم جميعاً
        
    • لكم جميعاً
        
    • لكم جميعا
        
    • أنتم جميعا
        
    • أجلكم جميعاً
        
    • عليكم جميعاً
        
    • جميعأً
        
    • وجميعكم
        
    • منكم جميعاً
        
    Vocês todos trabalham para uma companhia de seguros, o que significa que devem estar cobertos pelo mesmo seguro. Open Subtitles جميعكم تعملون لنفس شركة التأمين وهذا يعني بما لا شك فيه جميعكم مؤمنون من نفس التأمين
    Se ouve-se um concurso de estúpidos e feios, Vocês todos ganhavam! Open Subtitles لو كان هناك مسابقة للغباء والبشاعة ستفوزون جميعكم
    Acredite, se ele alcançar a arma de vocês... Vocês todos, e eu digo todos estarão mortos. Open Subtitles إن لمس أحد مسدساتكم ستصبحون جميعكم في عداد الأموات إنة مقيد
    Vocês todos querem controlar meu destino! Todos vocês homens! (Coreano) Open Subtitles كل ما تريدونه هو السيطرة على مصيري كلكم رجال
    Não interessa quem conheci primeiro porque gosto de Vocês todos. Open Subtitles حسناً, لا يهم من قابلني أولاً لأني أحبكم كلكم
    O teu pai fala muito bem de Vocês todos no escritório. Open Subtitles يَتكلّمُ أبّوكَ حقاً إلى حدٍ كبير كلّكم في شركةِ المحاماة.
    Vocês todos acreditam em mim? Open Subtitles أنا أعني أنتم جميعاً تصدقونني؟
    Olá, Grant. Vá lá, Vocês todos. Parem de falar. Open Subtitles أهلا جرانت, يا يا أولاد جميعكم امنعوا الكلام, هيا هيا , أسرعوا
    Vocês todos, Darling... por perpetuarem a mentira, que o dinheiro tudo resolve. Open Subtitles جميعكم يا عائله دارلنق لكذبكم اللئيم بأن المال قادر على إصلاح كل شيء
    Vocês todos, saiam. Open Subtitles ـ لنأخذها لغرفة العمليات ـ جميعكم اخرجوا الآن
    Na realidade, acho que Vocês todos deviam usar maquilhagem. Open Subtitles في الواقع يفترض أن يتزين جميعكم بالمكياج
    E um dia, um dia, Vocês todos entenderão do que é que eu sou capaz. Open Subtitles ويومٍ ما، جميعكم ستتفهمون ما أنا قادر على تحقيقه
    Vocês, todos vocês, provaram ser muito capazes de esquecer a vossa moralidade seletiva quando o momento lhes convém. Open Subtitles أنت ، جميعكم ، أثبتم تماماً أنكم قادرين على وضع أخلاقياتكن جانباً لخدمة اللحظة
    Quero terminar com uma citação de John Keats, o poeta romântico inglês, uma citação famosa que Vocês todos devem conhecer. TED ايد ان اختم بإقتباس من جون كيتس الشاعر الانجليزي الرومانسي اقتباس شهير جداً انا متأكد من انكم كلكم تعرفونه
    Então, todos vocês, todos nós vamos falar sobre isto. TED لذا، كلكم جميعاً، سنتحدث جميعاً عن هذا.
    Estou farto de Vocês todos... a olharem para as minhas costas enquanto estou a pensar. Open Subtitles التف للخلف أنا تعبت منكم كلكم حدق في ظهري عندما أتحدث
    Vocês todos acham que o Natal aparece assim? Open Subtitles أنتم كلكم تعتقدون أن عيد الميلاد يحدث هكذا؟
    Eu vi Vocês todos ali parados, e um monte de recordações voltaram, como uma onda. Open Subtitles أنا فقط رَأيتُكم كلّكم و كثيراً رَجعَوا هو كَانَ مثل موجة عارمة.
    Posso com Vocês todos ao mesmo tempo. Open Subtitles تُريدُ a قطعة منّي؟ أنا سَآخذُ أنتم جميعاً على في نفس الوقت.
    Que isto sirva de lição para Vocês todos, cowboys, que nenhum homem deve julgar, gozar ou criticar outro homem. Open Subtitles لنجعل هذا درساً لكم جميعاً يا رعاة البقر بأنه لا حق لأحد أن يحكم، يزجر أو ينتقد أحد آخر
    Eu pessoalmente, estou ansioso para trabalhar com todos vocês... e desejo a Vocês todos uma boa noite. Open Subtitles أما بالنسبة لي شخصيا أتطلع إلى العمل معكم جميعاً وأتمنى لكم جميعا ليلة جيدة
    Só que Vocês todos falam de dança como se fosse engenharia nuclear ou algo assim. Open Subtitles أنتم جميعا تتكلمون عن الرقص كأنه علم الصواريخ أو شئ كهذا
    A cada instante que passo aqui, contra ele, arrisco a minha vida por Vocês todos! Open Subtitles إنّي أخاطر بحياتي مِنْ أجلكم جميعاً في كلّ لحظة أقضيها هنا ضدّه
    Que se fodam Vocês todos! Open Subtitles اللعنة عليكم جميعاً.
    Foi um ano maravilhoso por causa de Vocês todos. Open Subtitles لقد كانت سنة رائعة، بسببكم جميعأً
    E Vocês todos não chegam para apenas um ladrão? Open Subtitles وجميعكم لا تستطيعون الأمساك بلص؟
    Estou desiludido porque caí na esparrela. O Lawrence é melhor que Vocês todos juntos e ele é tudo o que tenho, está bem? Open Subtitles أنا محبط لأنني سقطت في هذا لورانس أفضل منكم جميعاً مجتمعين,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus