"voltámos de" - Traduction Portugais en Arabe

    • عدنا من
        
    • عودتنا من
        
    Desde que voltámos de 1937, o que mudou para vocês? Open Subtitles منذ عدنا من عام 1937، ما الذي تغير بالنسبة لك؟
    Tudo o resto tem corrido bem desde que voltámos de Paris. Open Subtitles حسناً, كل شيء آخر كان رائعاً (منذ أن عدنا من (باريس
    Quando voltámos de Praga. Open Subtitles عندما عدنا من براغ
    Desde que voltámos de lá, a Olivia e eu tornámo-nos em algo mais que amigos. Open Subtitles {\pos(195,220)}،منذ عودتنا من هناك أصبحت و(أوليفيا) أكثر من صديقان
    É o que vi desde que voltámos de Kentucky. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع رؤيته منذ عودتنا من (كينتاكي)
    Quando voltámos de Woodbury, fiz com que fosse tudo sobre mim. Open Subtitles عندما عدنا من (وودبيري) وضعت كل شيء على عاتقي
    Desde que voltámos de Brancaster. Open Subtitles -منذ عدنا من برانكاستر
    Há uma semana, desde que voltámos de Fresno. Fresno? Open Subtitles منذ أسبوع، منذ عودتنا من (فريزنو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus