O Leonardo Dicaprio trouxera a Sam de volta à vida social. | Open Subtitles | ليوناردو دي كابريو قد جلبت سام العودة إلى الحياة الاجتماعية. |
Rezemos que o menino prodígio o traga de volta à vida. | Open Subtitles | لنأمل أن يكون الفتى العجيب قادراً على إعادتها إلى الحياة |
Então, agora o pai mata-se e volta à vida com choques elétricos. | Open Subtitles | يقتل أبي الآن نفسه إذاً و تعيده الصدمة الكهربائية إلى الحياة |
Trouxe-o de volta à vida, fez com que o banco retirasse a queixa. | Open Subtitles | الطبيب اعاده الى الحياة البنك اسقط التهمة عنه |
"jurando um dia trazê-la de volta à vida" | Open Subtitles | و يأمل فى أن يجلب حبيبته الى الحياة مرة أخرى |
Sim, parece que os livros me trouxeram de volta à vida. | Open Subtitles | نعم، لذا أعتقد المجلات الهزلية جلبتني إلى الحياة. |
Ele prende espíritos. Não traz corpos de volta à vida. | Open Subtitles | هو يعوض الأرواح هو لا يعيد الأجساد إلى الحياة ؟ |
Apenas querias um pouco de companhia para te trazer de volta à vida. | Open Subtitles | أنت فقط تحتاجين إلى رفقة لإرجاعك إلى الحياة |
E quando o mesmo homem bebe a mistura antagónica, volta à vida. | Open Subtitles | وعندما نفس الرجل يشرب المادة المعاكسة يرجع إلى الحياة |
Está a dizer que os nanites a trouxeram de volta à vida? É a única explicação viável. | Open Subtitles | إنتظر ، هل تقول أن النانيت أرجعتها إلى الحياة ؟ |
Porque eu assino isto se trouxe os dinossauros de volta à vida. | Open Subtitles | لأنني سَأُوقّع على هذا إذا جعل الديناصورات تعود إلى الحياة |
Está bem, bom Deus, não sabemos porque você trouxe os mortos de volta à vida, mas fê-lo. | Open Subtitles | حسناً، يا إلهي العزيز لا نعرف لماذا أعدت الميت إلى الحياة لكنك فعلت |
Achas que consegues trazê-lo de volta à vida com esses pozinhos? | Open Subtitles | هل تظـنّ أنّ بامكانك إعادته إلى الحياة بهذا الغبار؟ |
E quando o trouxer de volta à vida, vou brincar com ele. | Open Subtitles | وعندما أعيده إلى الحياة سأجعله دميه بيدي |
Que voltou para o seu senhor e trouxe-o de volta à vida na esperança de um dia... | Open Subtitles | وروحه طارت إلى مالكها وأعادته إلى الحياة في أمل أنه ذات يوم |
Queres trazer aquele rapaz de volta à vida? | Open Subtitles | هل تريدين إعادة جسد ذلك الصبي إلى الحياة ؟ |
Podemos trazer esta criatura de volta à vida. | Open Subtitles | يمكننا ان نعيدَ هذا المخلوقَ النبيلَ إلى الحياة |
Kaka disse que Superman é valente o bastante para trazer vocês dois... de volta à vida, com um simples toque... | Open Subtitles | كاكا يقول ان سوبرمان قوي جدا وسيعيدكما الى الحياة مرة أخرى |
Os zombies são mortos trazídos de volta à vida por magia. | Open Subtitles | الكسالى من الجثث خيانة العودة الى الحياة بواسطة السحر. |
Apenas o seu coração pode trazer o nosso príncipe de volta à vida. | Open Subtitles | فقط قلبك يمكن ان يعيد اميرنا الى الحياة. |