"volta desta" - Traduction Portugais en Arabe

    • حول هذه
        
    Não podes construir o oleoduto à volta desta propriedade? Open Subtitles ألا يمكنك إنشاء خطّ الأنابيب حول هذه الأرض؟
    É uma teoria interessante, Jenny, mas, acho que não há nenhuma campo de forças à volta desta mesa. Open Subtitles إنها نظرية مثيرة للإهتمام لكني لا أعتقد أن هناك حقل طاقة حول هذه الطاولة
    Quantas barras de dinamite coloquei à volta desta sala? Open Subtitles كم عدد اصابع المتفجرات تطقطق حول هذه الغرفة ؟
    Deixa-me que te diga rapazote, se não fosse a História não estaríamos aqui a volta desta mesa. Open Subtitles دعني أخبرك بشيء، أيها الشاب إذا لم يكن من أجل التاريخ، لم نكن كلنا جالسين حول هذه الطاولة
    Alguém em volta desta távola quer juntar-se a mim? Open Subtitles هل هناك أي أحد حول هذه الطاولة يرغب بالانضمام لي؟
    Sra. Price, recordo-vos... que estávamos a falar à volta desta mesa há cinco meses. Open Subtitles أننا كنا جالسين حول هذه الطاولة منذ 5 شهور مضت
    "sentávamos-nos à volta dessa mesa todas as noites. "E, à medida que fui crescendo, ouvi tanto conhecimento, "tanta introspecção, tanta sabedoria "surgirem à volta desta mesa, "que comecei a chamar-lhe a mesa da sabedoria. TED و لقد أنصتت للكثير من المعرفة، خلال نشوئي و الكثير من الفطائن و الحكمة تم إنتاجها حول هذه الطاولة، و قد بدأت أسميها طاولة الحكمة.
    Muitas pegadas à volta desta. Open Subtitles هنالك الكثير من آثار الأقدام حول هذه
    Olho à volta desta mesa e acho-me o homem mais afortunado do Estado de Pensilvânia. Open Subtitles أنا أنظر حول هذه الطاولة و I أعتقد يجب أن أكون الرجل الاكثر حظا في رابطة بنسلفانيا.
    Devem estar cem anos de experiência à volta desta mesa. Open Subtitles مجتمعة حول هذه المائدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus