E agora pode voltar a ser um membro honorável da sua comunidade. | Open Subtitles | ومن الممكن أن يعود ليكون الرجل المستقيم في جاليته |
O Tom está a pensar arranjar um emprego em Liverpool, voltar a ser mecânico, mas não seria o ideal para ele. | Open Subtitles | "توم" يفكر في الحصول على وظيفة في "ليفربول" أن يعود إلى كونهِ ميكانيكياً، لكنهُ لن يكون صحيحاً بالنسبةِ لهُ |
Podemos voltar a ser uma família. | Open Subtitles | بامكاننا ان نعود عائلة، مرة أخرى |
Se quiseres voltar a ser minha parceira, é só dizeres. | Open Subtitles | إذا اردتِ ان نعود شركاْ، قوليها فقط. |
Obviamente, isto não vai voltar a ser como era. | Open Subtitles | من الواضح، لن تعود الأمور لما كانت عليه. |
Então, talvez possamos voltar a ser apenas colegas de trabalho. | Open Subtitles | لذا ربما يمكننا العودة كما كنا كزملاء عمل |
É difícil voltar a ser Frank Kitchen, quando pareces uma rapariga. | Open Subtitles | كان من الصعب العودة لأكون فرانك كيتشن حينما أبدو كالفتاة |
Digamos que acho que é melhor voltar a ser esse Sam. | Open Subtitles | دعنا نقول أنه يجدر بي العودة لما كان عليه |
Aceita apenas que estavas errado ao afastar-te, para que possamos voltar a ser uma família feliz. | Open Subtitles | فقط قل أننا مخطئون في ترك بعضنا لذا نستطيع العودة لنكون أسرة سعيدة نعم |
Não podemos voltar a ser como éramos antes, Lydia. | Open Subtitles | ليديا، نحن لا يمكن أن نرجع مثلما كننا فى السابق. |
Sei disso agora. Também sei que vais voltar a ser um lixo corrupto. | Open Subtitles | إنّي أعلم ذلك الآن، كما أعلم أنّك ستعود لتكون رجلاً فاسداً. |
Obrigado. Já podes voltar a ser a Princesa Fabulosa. | Open Subtitles | شكراً ديبرا الآن يمكنك أن تعودي لتكوني الاميرة الرائعة |
O auto intitulado Guardião do Verde, que anseia secretamente voltar a ser humano. | Open Subtitles | من يُسمي نفسه حارس النباتات الذي يتمنى من داخله أن يعود لهيئته البشرية مرة أخرى |
Isto pode voltar a ser só um lugar de negócios, Ed? | Open Subtitles | هل يمكن أن يعود هذا مكاناً للعمل مرة أخرى (إد)؟ |
Ela acha que podemos voltar a ser como éramos antes, | Open Subtitles | هي تعتقد اننا يمكننا ان نعود مثلما كنا |
-Pode voltar a ser como era. -Não! | Open Subtitles | بامكاننا ان نعود كما كنا لا |
Nunca vai voltar a ser o mesmo. | Open Subtitles | لن تعود الأمور لنفس ما كانت عليه قبل هذا |
Tem de voltar a ser o que foi. Como quando era nosso. | Open Subtitles | يجب أن تعود الأمور لما كانت عندما كانت لنا، عندما توافر المزيد |
- Agora podes voltar a ser como eras... em vez de uma personagem unidimensional com uma frase gira. | Open Subtitles | -والآن يمكنك العودة كما كنت بدلاً من مساعد جانبي لديه جملة مشهورة غبية |
E não posso voltar a ser a secretária do Jerry ou desempregada. | Open Subtitles | و لا يمكنني العودة لأكون سكرتيرة "جيري" أو عاطلة عن العمل |
O que são boas noticias, porque eu nunca lhe faria algo. Eu fico com a dívida, o teu pai continua saudável, e tudo vai puder voltar a ser como era antes. | Open Subtitles | إنها أخبار عظيمة, لأنني ما كُنت لأفعل أي شئ مثل هذا, أنا أملك الدين ووالدكَ يظل معافي ويُمكننا العودة لما كان عليه الوضع تماماً, حسناً؟ |
Isto é apenas trabalho, e assim que tiver o meu dinheiro podemos voltar a ser amigos. | Open Subtitles | وعندما أحصل على نقودى يمكننا العودة لنكون اصدقاء |
Podemos voltar a ser amigos, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا، ارجوكِ، أن نرجع أصدقاء؟ أرجوكِ |
Talvez possas voltar a ser aquele outro homem. | Open Subtitles | و ربما ستعود لتكون ذاك الرجل |
Nem acredito que tens de voltar a ser a Senadora Kent hoje. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّ عليكِ أن تعودي لتكوني حضرة النائبة (كنت) اليوم. |