Sentiam-se tão enjoados que voltavam para os hotéis a pé. | TED | كانوا يشعرون بالغثيان كثيراً ، لذا كانوا يعودون إلى فنادقهم مشياً. |
Muitos deles não voltavam, mas outros sim. | TED | معظمهم لا يعودون مرة أخرى ولكن بعضهم يعود. |
Os Californianos diziam muito... especialmente quando voltavam de uma reabilitação. | Open Subtitles | القطه خارج كالي احب ان استخدم هذا النوع بكثره خصوصا عندما يعودون من مهمة مركز التأهيل |
Quando voltavam das suas viagens tanto as mulheres como as crianças de Flake ficavam felizes com os saques que os seus homens traziam para casa. | Open Subtitles | حتى في أيام الأحد و العطل يعودون لرحلاتهم البحرية النساء و الأطفال في الفايكينج يبتهجون بالغنائم الثمينة |
Mal os prendíamos, voltavam às ruas. | Open Subtitles | ..حالما نعتقلهم، يعودون للشوارع مرة أخرى |
Se estivesse à beira da morte, eles voltavam para reverter o processo. | Open Subtitles | إن كنتَ ستذهب لكرسي الإعدام فسوف يعودون لقلب العمليّة |
Noite após noite, os actores morriam macabramente e voltavam à vida outra vez para o próximo espectáculo. | Open Subtitles | ليلة بعد ليلة، كان الممثلون يموتون موتات بشعة ثم يعودون للحياة من جديد ليؤدوا أدوارهم في المسرحيات التالية |
Mesmo depois de terem morto os demónios, eles voltavam, outra vez, e outra vez. | Open Subtitles | فى كل مرة يقتلوا الشياطين . كانوا يعودون مجدداً ومجدداً |
Bom, como o padre, eram homens que voltavam para casa no final do dia. | Open Subtitles | حسنا , الكاهن مثل مثل الرجال الذين يعودون للمنزل عند نهاية اليوم |
Metade destes idiotas, voltavam a essa vida com ou sem a minha ajuda. | Open Subtitles | أعني، نصف هؤلاء الحمقى سوف يعودون الى حاتهم معي أو بدوني |
Muitos africanos do interior nunca tinham visto brancos e pensavam que eles eram canibais, que estavam sempre a levar pessoas e voltavam à procura de mais. | TED | وكان العديد منهم لم يرى الرجل الأبيض من قبل و ظن الكثير منهم أنهم أكلة لحوم البشر فهم يأخذون الكثير و يعودون دوماً لأخذ الأكثر |
E eles davam grandes saltos no ar... e voltavam para o mesmo buraco _BAR_ que fizeram na água ao saltarem. | Open Subtitles | و كانوا يقفزون عاليا في الهواء " و يعودون إلى نفس البقعة " " التى قفزوا منها في البحر |
Tinha a impressão de que voltavam para o mesmo sítio, mas diz o Lincoln que não, partem para outra árvore. | Open Subtitles | إنتابني إنطباعٌ بأنهم قد يعودون مُجدداً، لكن قال "لنكولن" بأنهم لن يعودوا، إنهم سيطيرون لشجرة أخرى. |
Então, eles voltavam a ser humanos? | Open Subtitles | ماذا يعودون لكونهم بشر |
Ele marcava a opção de doação de tecidos dos fuzileiros mortos que voltavam para Los Angeles. | Open Subtitles | "كان يضع "متبرع للأنسجة للموتى من جنود البحرية (الذين يعودون الى (لوس أنجلوس |
Os seus clientes voltavam sempre. | Open Subtitles | زبائنةُ يعودون أليةِ دائماً |
voltavam todos os anos. | Open Subtitles | يعودون كل عام |