"volte a acontecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • يحدث هذا مجدداً
        
    • أن يحدث مجدداً
        
    • أن يحدث مجددًا
        
    • بتكرار
        
    • هذا يحدث مجدداً
        
    • يحدث هذا ثانية
        
    • يحدث هذا مرة أخرى
        
    • يحصل مجدداً
        
    - Sim, mas... ele está determinado em descobrir quem pôs a recompensa para que não volte a acontecer. Open Subtitles نعم، لكنه يريد معرفة من يقف وراء المكافأة، حتى لا يحدث هذا مجدداً
    Não quero que isso volte a acontecer. Open Subtitles لكن، لا أريد ان يحدث هذا مجدداً.
    Já viram o que te acontece quando usas magia, e não querem que isso volte a acontecer. Open Subtitles لقد رأوا ماذا يحدث بك عندما تستعمل السحر و لا يريدون أن يحدث مجدداً
    Eu gostaria de lhe perguntar, Sr. Presidente, o que fará para impedir que algo deste género volte a acontecer? Open Subtitles سأود أن أسألك سيادة الرئيس ماذا سوف تفعل لكي تمنع شيئًا مثل ذلك من أن يحدث مجددًا
    Aquele elefante comeu todo o meu pelotão. Não vou permitir que isso volte a acontecer. Open Subtitles أكل ذلك الفيل جميع أفراد فصيلتي لن أسمح بتكرار ذلك
    Não posso deixar que volte a acontecer. Open Subtitles .. لا استطيع ترك هذا يحدث مجدداً.
    Mas vais ter de estudar para que isto não volte a acontecer. Open Subtitles لكن سيتوجب أن تدرس بجد لكي لا يحدث هذا ثانية.
    Ouve-me. Quase te perdi uma vez, não quero que volte a acontecer. Open Subtitles لقد كدت أن اخسرك مرة و لا أريد أن يحدث هذا مرة أخرى
    Sim, preocupa-me que isso não volte a acontecer. Open Subtitles أجل، يقلقني أن ذلك لن يحصل مجدداً.
    Espero que isto não volte a acontecer. Porque o Juiz Dean ligou. Open Subtitles أتمنى أن لا يحدث هذا مجدداً, لقد إتصل (القاضي (دين
    Eu não permitirei que isso volte a acontecer. Open Subtitles لـن أسمـح بأن يحدث هذا مجدداً
    Não quero que volte a acontecer. Open Subtitles لا اريد أن يحدث هذا مجدداً
    Não quero que volte a acontecer. Open Subtitles \u200fلا أريد أن يحدث هذا مجدداً
    Se queres evitar que isto volte a acontecer larga a arma. Open Subtitles إن كنت تريد منع هذا من أن يحدث مجدداً فألقِ سلاحك
    Os erros de um homem bom quase acabaram com tudo e maldita seja eu se deixar que isso volte a acontecer. Open Subtitles أخطاء رجل صالح كادت تدمّر كل ما نملك، ولن أسمح بتكرار ذلك.
    Não posso deixar que volte a acontecer. Open Subtitles .. لا استطيع ترك هذا يحدث مجدداً.
    O que quer que "não" tenha acontecido, assegure-se que não volte a acontecer. Open Subtitles مهما كان ما لم يحدث تأكد ألا يحدث هذا ثانية
    Para que isso não volte a acontecer. Open Subtitles لن يحدث هذا مرة أخرى
    Que não volte a acontecer. Open Subtitles لا تجعلوا الأمر يحصل مجدداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus