Última vez que fizeste isso, vomitaste antes de chegarmos à nossa paragem. | Open Subtitles | آخر مره فعلت هذا لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص |
Depois vomitaste, desmaiaste e abriste a cabeça ao bateres no chão. | Open Subtitles | وبعد ذلك تقيأت وأغمي عليك و سقط رأسك على الأرضية |
vomitaste com três copos no fim de semana passado. | Open Subtitles | أنت تقيأت على 3 مبردات نبيذ العطلة الماضية |
Quando a tua mãe se foi embora, choraste tanto que até vomitaste, por todo o lado. | Open Subtitles | حينما رحلت اُمك من شدة بكاءك كنت تتقيأ على المقاعد |
- Pronto, vomitaste na entrevista, mas isso não é nada de mais. | Open Subtitles | حسناً، لقد تقيأتِ خلال مقابلتكِ. ليس بالأمر الجلل. |
Não conto a ninguém que vomitaste. Dá-me a mão. | Open Subtitles | تيم, لن أخبر أحدا بأنك تقيأت أعطنى يدك فحسب |
! vomitaste no meu táxi a semana passada, demorei 4 horas a limpá-lo. | Open Subtitles | لقد تقيأت في سيارتي الاسبوع الماضي واستفرقتني حوالي 4 ساعات لتنظيفها |
Tens estado a tremer descontroladamente, vomitaste pelo menos duas vezes nas últimas 10 horas e esta manhã encontraste cabelo na tua almofada porque está a começar a cair. | Open Subtitles | كنت ترتجف بشكل جنوني، تقيأت على الأقل مرتين في الـ10 ساعات الأخيرة، ووجدت هذا الصباح شعراً على وسادتك، لأنه بدأ يسقط. |
Dormiste com o pai da minha filha na minha própria cama e depois vomitaste aquilo tudo. | Open Subtitles | أنت نمتِ مع والد طفلتي في فراشي الخاص وبعدها تقيأت عليه. |
Tu disseste que vomitaste após o leilão dos solteirões, seja lá o que for, eu não quero. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك تقيأت بعد مزاد العازبين إذا مهما يكن ذلك أنا لاأريده |
E de como vomitaste com gravidade zero e voltaste a engolir. | Open Subtitles | وكيف تقيأت بالأعلى في إنعدام للجاذبية، وأرتد القيء إلى فمك مرة أخرى. |
Tentaste escrever os votos, depois vomitaste naquela planta e desmaiaste. | Open Subtitles | حاولت أن تكتب النذور، ثم تقيأت في تلك النبتة وفقدت الوعي. |
A última vez que vomitaste, fizeste um belo jogo. | Open Subtitles | آخر مرة تقيأت فيها لعبت لعبة ممتازة |
vomitaste no meu vestido e depois vieste-te nele! | Open Subtitles | لقد تقيأت على فستاني ثم ضاجعته |
Vá lá. vomitaste na casa de banho das mulheres. - Não. | Open Subtitles | يارجل, لقد تقيأت للتو في حمام النساء |
Tu só vomitaste uma orelha. Existe um mandado de captura em teu nome. | Open Subtitles | وأنت تقيأت أذناً فحسب - هناك أمر اعتقال صادر بحقك الآن - |
Disseram-me que vomitaste sangue. | Open Subtitles | لقد قال أنك تتقيأ دماً هذا لأني أمتلك الكثير منه |
Foi por isso que vomitaste no pai. | Open Subtitles | لهذا تقيأتِ على أبي |
- vomitaste em cima de mim no carro... | Open Subtitles | لقد تقيأتي علي في السيارة، وانا احاول... |
Não vomitaste. | Open Subtitles | لا يوجد تقيئ |
- O chapéu no qual tu vomitaste? | Open Subtitles | ؟ -أجل . التي تقيات بها. |
Juno, por acaso vomitaste na minha urna? | Open Subtitles | هل قمت يا (جونو) بأي شكل بالتقيأ في جرتى! |
Meu, vomitaste no palco, tentaste bater no empregado do bar... e ameaçaste pegar fogo à casa. | Open Subtitles | يا رفيق! لقد تقيّأت على المسرح. حاولتَ العِراك مع العامل في الحانة وهدّدت بإحراق الحانة |
Mesmo aquela vez que esmurraste o polícia e depois vomitaste num caixote do lixo? | Open Subtitles | حتى في ذلك الوقت يوم لكمتِ ضابط الشرطة وتقيأتي في القمامة ؟ |
Por favor, mandem a chefe imediatamente. vomitaste mesmo? | Open Subtitles | رجاءً أرسلْي الرئيسَة فوراً. هَلْ تَقيّأتَ حقاً؟ |