"vontade dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • رغبتها
        
    • ارادتها
        
    • إرادتها
        
    • رغماً عنها
        
    Acho que a mãe a pôs num lar, num quarto cinzento, sem janelas, contra a vontade dela. Open Subtitles أعتقد أنّ والدتي قد أرسلتها إلى دار الرعاية في غرفة رمادية بلا نوافذ ضد رغبتها
    Mas contra a vontade dela, como isso vai funcionar? Open Subtitles انا لم أقل ذلك ولكن كيف سيحدث هذا وهو ضد رغبتها ؟
    Já é procurado por homicídio, e está a sequestrar uma agente federal e a retê-la contra a vontade dela. Open Subtitles أنتَ مطلوبٌ أصلاً بجريمة قتل و الآن اختطفتَ عميلةً فيديرالية و تحتجزها ضد رغبتها
    Ela sabe que está na montanha ou está lá contra a vontade dela? Open Subtitles هل هي تعرف انها على الجبل او انها محتجزة هناك ضد ارادتها ؟
    Manteve-a presa contra a vontade dela e alguém pagou pelas chamadas ao domicílio, certo? Open Subtitles إحتجزتها ضد إرادتها وشخص ما دفع لمكالمات المنزل، صحيح؟ حسناً، لا اظن
    Com base nas evidências que encontramos noutra vítima, achamos que a Missy pode estar presa contra a vontade dela. Open Subtitles أعتماداً على أدلة وجدناها على ضحية أخرى نحن نعتقد بأن ميسي ربما قد تكون أحتجزت رغماً عنها
    Estou a dizer que não há provas que sugiram, que aconteceu algo contra a vontade dela. Open Subtitles أقول أنه ليس هناك دليل لأعتقد بأن هناك أيّ شئ قد حدث ضد رغبتها.
    e a vontade dela, que é acabar com o namoro. Open Subtitles وتشوش على رغبتها, والتي تنص على الإنفصال عنك
    Mas, penso que temos que dar-lhe espaço e respeitar a vontade dela. Open Subtitles لكن أظن أنه يجب أن تمنحها بعض الوقت وتحترم رغبتها
    Trouxe-te cá contra a vontade dela. Open Subtitles كما تعلم لقد جلبتها إلى هنا ضد رغبتها
    Guardaram estas armas segundo a vontade dela. Open Subtitles وخزّنوا هذه الأسلحة بناء على رغبتها
    Alguém a levou, contra a vontade dela. Open Subtitles أحدهم أخذها منّي، وذلك ضدّ رغبتها.
    Ouça. Se o vou pôr numa sala com a Molly, contra a vontade dela vou precisar de um motivo sólido. Open Subtitles أنظر ، لو سأجمعكَ بغرفة واحدة مع (مولي)، ضدّ رغبتها ، فيتعيّن أنّ أحصل على مسّوغات قويمة.
    A Claire pensava que eu estava a prendê-la contra a vontade dela. Open Subtitles احتجزها ضد رغبتها
    Tem de ser por vontade dela. Open Subtitles لا بدّ أن يكون الأمر نابعًا من رغبتها!
    Não foi contra a vontade dela. Open Subtitles لم يكن هذا ضد رغبتها
    - Está presa contra vontade dela. Open Subtitles -إنكِ تحتجزينها ضدّ رغبتها .
    Agora, a tua namorada... Estamos a mantê-la aqui contra a vontade dela. Open Subtitles و صديقتك ، نحن نبقيها هنا ضد ارادتها
    Ele tem-na. E ele tem-na contra a vontade dela. Open Subtitles إنها بحوزته، وهو يحتجزها قسراً رغم إرادتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus