"vontades" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإرادات
        
    • مَزاجٍ
        
    Vivemos num mundo de vontades. vontades e maravilhas. Open Subtitles إنّنا نعيش في عالم الإرادات الإرادات والمعجزات
    Isto vai se transformar numa batalha de vontades Open Subtitles هذا وسوف تؤول فقط في معركة الإرادات
    É uma guerra de vontades agora. Open Subtitles إنها حرب الإرادات الآن.
    Poeta, já que tem tantas vontades de falar, por que não abre a sessão? Open Subtitles أيها الشاعِر، بما أنكَ في مَزاجٍ للكَلام هكذا لِمَ لا تَبدَأ؟
    me deixe ver se tiver vontades de falar. Open Subtitles دَعني أرى إن كانَ في مَزاجٍ للدَردَشَة
    Não sei, tinha vontades. Open Subtitles لا أدري. كُنتُ في مَزاجٍ لذلك
    E o que devia ser o momento mais relaxante e mais íntimo, o momento mais ternurento do dia, quando um pai se senta para ler ao seu filho, tornou-se numa luta de vontades entre gladiadores, um choque entre a minha velocidade e a lentidão dele. TED وما كان ينبغي أن تكون اللحظة الأكثر استرخاءاً ، و الأكثر حميمية ، و الأكثر عطاءا في اليوم, عندما يجلس أب من أجل القراءة لابنه, أن تصبح بدلا من ذلك نوعاً من معركة الإرادات ؛ إصطدام بين سرعته -- أو، سرعتي و بطأه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus