"vossa cultura" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثقافتكم
        
    • ثقافتك
        
    • بثقافتكم
        
    Presumo que o Grande Anel seja um motivo recorrente na vossa cultura. Open Subtitles أعتقد أن الحلقة العظيمة فكرة راسخه ومتكرره في ثقافتكم
    Na vossa cultura, as mulheres parecem não ser tratadas como iguais, como o são na nossa cultura. Open Subtitles النساء فى ثقافتكم يبدون غير متساوين مع الرجال كما هو الحال فى ثقافتنا
    Sei que alguns de vocês se preocupam... com os vossos locais sagrados e com a protecção da vossa cultura. Open Subtitles انظروا ، أعلم أن بعضكم هنا قلقون بخصوص. مواقعكم المقدسة وحماية ثقافتكم.
    Ainda sou nova na vossa cultura, mas quando alguém te salva a vida, o meu povo agradece. Open Subtitles ما زلتُ جديدة على ثقافتك لكن حينما أحدٌ ينقذ حياتك قومي يقولون شكرا
    Por isso, quando passarem pela montra de uma joalharia onde esteja exposta uma pedra preciosa cortada com a bela forma de uma lágrima, não tenham tanta certeza de que é a vossa cultura a dizer-vos que aquela brilhante joia é bela. TED لذا في المرة القادمة التي تمر فيها بنافذة متجر مجوهرات ويعرض فيها قطع جميلة على شكل دموع لا تكن متأكداً بأن فقط ثقافتك التي تخبرك بأن هذه الجوهرة المتألقه جميلة.
    O homem esteve cá primeiro. Devem-lhe a vossa ciência, a vossa cultura, Open Subtitles ، الإنسان كان هنا قبلكم ، تدينون له بعلمكم و بثقافتكم
    Os documentos históricos da vossa cultura. Open Subtitles هذه الوثائق التاريخيه من ثقافتكم
    É uma parte importante da vossa cultura ocidental. Open Subtitles إنه جزء أساسى من ثقافتكم الغربية
    Sou um estudante dedicado da vossa cultura. Open Subtitles أنا طالب مكرس نفسي لتعلم ثقافتكم.
    Estou muito entusiasmado para ver a vossa cultura. Open Subtitles انا متحمس جداً لمعرفة ثقافتكم
    E talvez não entenda os rituais da vossa cultura... Open Subtitles وربما لا أفهم مناسك ثقافتك هنا
    O meu problema é a vossa cultura. Open Subtitles مشكلتي هي مع ثقافتك.
    Não sei nada da vossa cultura. Admito-o. Open Subtitles لا علم لي بتاتا بثقافتكم ، أعترف بذلك
    - Eu aprecio a vossa cultura. Open Subtitles -انا معجب بثقافتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus