"vosso produto" - Traduction Portugais en Arabe

    • منتجك
        
    • منتجكم
        
    • بضاعتكم
        
    Parecem estar muito seguros da qualidade do vosso produto! Open Subtitles يبدو أن لديك إعتقاد كبير جداً بجودة منتجك
    Se dizemos às marcas de consumo: "Vocês podem publicitar os benefícios do vosso produto", mas dizemos às organizações: "Não podem publicitar o bem que fazem", para onde pensam vocês que vai o dinheiro dos consumidores? TED و اذا قلنا للعلامات التجارية المستهلكة: يمكنك ان تدعي عن كل فوائد منتجك لكننا نقول لأعمال الخير: لا يمكنك ان تسوقي عن كل الاشياء الجيدة التي تعملينها الى اين ستذهب نقود المستهلك
    Primeiro, porque é que o vosso produto é único? Open Subtitles أول سؤال: كيف هو منتجك فريد من نوعه؟
    Alguém que trate o vosso produto como a mercadoria de grande lucro que é. Open Subtitles شخصا ما تهدونه منتجكم. على طريقة البضاعات ذات هامش ربح عالي.
    Pois, mas nós trabalhamos com prazos e visto haver dados relevantes sobre o vosso produto que não vêm no comunicado para a imprensa... Open Subtitles نحن نعمل أمام موعد نهائي هنا ... وكما ترى، بعض المعلومات الأساسية بخصوص منتجكم لم يتم تغطيتها في نشرتكم ... الإعلامية، و أريد
    O vosso produto, cavalheiros. Open Subtitles منتجكم,ايها الساده
    Se o vosso produto for tão bom como dizem, voltaremos... por muito mais da próxima vez. Open Subtitles ،إذ كانت بضاعتكم بالجودة التي تتحدثون عنها فإننا سنعود من أجل الكثير جداً المرة القادمة
    E disse-lhes: "Vocês não devem melhorar só o vosso produto típico, "vocês precisam de criar paladares." TED ثم جاء إليه مرة أخرى قائلا و " أنت لست في حاجة لتحسين منتجك الحالى, انت في حاجة لتجعله ممتع المذاق."
    Tem piada, o vosso produto também! Open Subtitles هذا مضحك لأن منتجك مثلها تماما0
    Qual é exactamente o vosso produto? Open Subtitles ما هو منتجك بالضبط؟
    Parece que aceito o vosso produto. Open Subtitles نعم سآخذ من بضاعتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus