"votei em" - Traduction Portugais en Arabe

    • أصوت
        
    • صوّت
        
    • اصوت
        
    • لقد صوت
        
    És um bom conselheiro municipal, não votei em ti. Open Subtitles أنت مستشار المجلس ولكني لم أصوت لك أبداً
    Por isso não votei em si na Sexta, não foi pelo abono. Open Subtitles لهذا لمْ أصوت لكِ بيوم الجمعة، لمْ يكن بسبب المكافأة.
    Eu votei em Mays Gilliam. Open Subtitles أصوت لصالح ميز جيليم
    Eu fiz campanha com o outro tipo, mas votei em si! Open Subtitles شكراً ، شكراً ، يا سيّد رئيس ، لقد أحببت الحملة الإنتخابية للمتقدم الآخر ، لكن صوّت لك
    votei em Kennedy. Provavelmente votarei de novo. Open Subtitles لقد صوّت لكينيدي, ربما سأصوت له مرة أخرى
    Não somos americanos. Eu nem votei em Tony Blair. Open Subtitles نحن لسنا امريكان حتى اني لا اصوت ل "توني بلير"
    Havia uma votação no jornal. Eu votei em ti. Open Subtitles لقد كان هناك اقتراع فى الصحيفه,لقد صوت لك
    Porque não votei em ti. Open Subtitles لأني لم أصوت لصالحك
    Não, não. Eu não votei em ti. Open Subtitles لا، لا لم أصوت لك
    Foi por isso que não votei em ti. Open Subtitles لهذا لم أصوت لك
    Diabos, não votei em ninguém. Open Subtitles بحقْ، لم أصوت لصالح أي شخص
    Eu não votei em si. Open Subtitles لم أصوت لصالحك
    Não votei em ti. Open Subtitles لم أصوت لك
    Porque era o único membro e votei em mim. Open Subtitles لأنني كنت العضو الوحيد وقد صوّت لنفسي
    votei em si, na corrida para a Câmara Municipal. Open Subtitles صوّت لك للمجلس البلدي.
    - Tripp! Olá. votei em ti. Open Subtitles (تريب)، مرحبا لقد صوّت لصالحك
    votei em si. Open Subtitles {\pos(192,220)}صوّت من أجـلك
    Foste fantástica, Mandi. Eu votei em ti. Open Subtitles لقد كنتي ممتازة ياماندي وسوف اصوت لكي
    votei em candidatos dos dois principais partidos. Open Subtitles لقد صوت لمرشحين في كلا الحزبان الكبيران.
    Achei que ia ser diferente. Por isso votei em si. Como puderam votar? Open Subtitles اعتقدت أنك ستشكل فرقا لقد صوت من أجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus