Sim, encontrei uns hotéis na net. Vou buscar a folha. | Open Subtitles | نعم، وجدت بعض الفنادق على الانترنت سأحضر لكِ الأوراق |
Eu Vou buscar a rapariga, mas isso irá custar-lhe 200 mil. | Open Subtitles | سأحضر لك الفتاة ، ولكن سيكلفك هذا 200 ألف دولار |
Agora Vou buscar a minha banda-desenhada e explorar um mundo onde ninguém está zangado com o George Lucas. | Open Subtitles | و الآن سأحضر كتابي الفكاهي و أفجر العالم حيث لا يوجد أحد مجنون مثل جورج لوكاس |
Vou buscar a próxima rodada, demora um segundo. Recomponham-se. | Open Subtitles | سأجلب جولة الشراب التالية، انتظرن لحظة، تماسكن فحسب. |
Vou buscar a tua mala e tu vais buscar a tua escova de dentes e o pijama. | Open Subtitles | لذا، سأذهب لإحضار حقيبتكِ. وأنتِ أحضري فشاة اسنانكِ وثياب نومكِ. |
Vou buscar a câmara e vou destruir a fita depois de assisti-la. | Open Subtitles | سوف أحضر الكاميرا و أتخلص من الشريط بعد أن اشاهده |
Tenho a lancheira dele aqui mesmo. Vou buscar a cadeira dele. Toma. | Open Subtitles | حضّرتُ الطعام في علبة الغداء هناك وسأذهب لأحضر مقعده الخاص بالسيارة |
Muito engraçado. Põe essas coisas no carro e eu Vou buscar a tua gravata e cravos. | Open Subtitles | ضع هذه الأشياء في السيارة وأنا سأحضر لك ربطة العنق والزي |
Vou buscar a tesoura e corto-as por aqui. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء، سأحضر مقصي، حسنا وسأصعد إلى داخل القدم |
- Podes emprestar-nos a cabana? - Claro, Vou buscar a chave. | Open Subtitles | لذا اسألك أن تعيرنا منزلك الريفي بالتأكيد، سأحضر المفتاح |
Vou buscar a dinamite que não usamos, e voltamos para as grutas. | Open Subtitles | سأحضر الديناميت الذي لم نستخدمه و نتوجه ثانيةً للكهوف |
Pronto, vais atrás do caça-talentos e eu Vou buscar a banda. | Open Subtitles | حسنا،أحضر أنت المكتشف، وأنا سأحضر الفرقة. |
Eu Vou buscar a pá, e tu pegas em 3 metros de corda. | Open Subtitles | سأحضر الرفش وانتِ احضري الحبل ذو 10 اقدام |
Vou dar-vos 3 segundos, depois Vou buscar a minha caçadeira! | Open Subtitles | سأمهلكم ثلاث ثواني, ومن بعدها سأحضر بندقيتي |
Fique aqui, eu Vou buscar a sua roupa e quando voltar, vamos tomar algo? | Open Subtitles | أبقي هنا، و أنا سأجلب ملابسكِ و عندما أعد، سنخرج معاً لأحتساء الخمر إتفقنا؟ |
Decisão acertada. Agora espera aqui. Vou buscar a tua noiva. | Open Subtitles | قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا |
Okay, tirem algum gelo da arca, eu Vou buscar a bacia. | Open Subtitles | ،حسناً، إجلبوا بعض الثّلج من المُجمّد أنا سأجلب الحوض |
Fica aqui, come alguns tacos. Eu Vou buscar a Catalina. | Open Subtitles | إبق هنا, وخذ بعض الذرة المقلية (سأذهب لإحضار (كاتالينا |
Eu Vou buscar a minha câmara, espero conseguir preparar todos os quartos antes que anoiteça. | Open Subtitles | سأذهب لإحضار كاميرتي آمل أن أقوم بتصوير كل الغرف -قبل أن يحل الظلام في الخارج |
É bom saber isso. Vou buscar a minha mala. | Open Subtitles | حسناً ، من الجيد معرفة هذا سوف أحضر حقيبتي |
Vou buscar a carteira. | Open Subtitles | . بـ 24 دولار . سوف أحضر حقيبتى |
Quero que ela cá passe a noite, Vou buscar a camisa dela. | Open Subtitles | اريد منها ان تبقى هنا معنا الليلة. لذا سأذهب لأحضر رداء نومها و اشيائها. |
Eu Vou buscar a maquina, tu saltas para a banheira. | Open Subtitles | انا ساذهب وأتي با أله الحلاقه انت اذهب واستحم |
Vou buscar a câmara que usamos em momentos preciosos e nas indemnizações do seguro. | Open Subtitles | دعيني أحضر الكاميرا التي نستعملها للحظات الغالية ومطالبات التأمين |
Vou buscar a documentação. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن الحصول على مستندات بي معا. |