"vou casar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف أتزوج
        
    • سأتزوج
        
    • سوف أتزوّج
        
    • سوف اتزوج
        
    • سيتزوج
        
    • وشك الزواج
        
    • سوف أتزوجه
        
    • سأتزوّج
        
    • ساتزوج
        
    • ساتزوجها
        
    • أنا الزواج
        
    • أريد الزواج
        
    • سأتزوجه
        
    • سَأَتزوّجُ
        
    • لن اتزوج
        
    Se me Vou casar com um sul-americano, tenho de aprender sobre a terra. Open Subtitles أعتقد بما أنني سوف أتزوج جنوب أمريكي، من الأفضل معرفة أي شيء عن هذا البلد.
    Vou casar com o Jacob e se falasse com ele, ou com outro homem como tu fazes, não sei o que me aconteceria. Open Subtitles إنني سوف أتزوج جاكوب و لو أنني تحدثت إليه أو لأي رجل آخر مثلما فعلتي أنتي لا أعلم ماذا يمكن أن يحدث
    Podes ligar-me à máquina e perguntar se me Vou casar? Open Subtitles أيمكنك ربطي بالآلة وتسأليها هل سأتزوج يوما ً ؟
    Mas só Vou casar se estiver completa e absolutamente apaixonada. Open Subtitles ولكن سأتزوج فقط إن كنت وقعت في الحب تماماً
    Tens ciúmes, porque me Vou casar e porque sou o centro das atenções. Open Subtitles أعتقد أنكِ تشعرين بالغيرة لأنني سوف أتزوّج... وأنني أحظى بكل الإهتمام... ؟
    Eu Vou casar com a Chloe, vamos ter meia dúzia de filhos, comprar uma casa na rua do meu pai, que vamos restaurar juntos. Open Subtitles لا إسمع إسمع أنا سوف اتزوج كلوى وسنحظى بنصف دسته من الأطفال ونشترى منزل فى شارع والدى
    Não sou eu que me Vou casar com a mulher errada. Open Subtitles لست أنا من سيتزوج الإمرة الخاطئة
    E se te dissesse que estou apaixonado e que nunca fui tão feliz na minha vida, e que Vou casar? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج
    Sabes que quando digo que me Vou casar ninguém diz parabéns? Open Subtitles أتعرف أنني عندما أخبرت الناس أنني .. سوف أتزوج لم يهنئني أحد
    Na minha próxima vida, Vou casar com um judeu de sangue quente. Open Subtitles في حياتي القادمة سوف أتزوج يهودي طيب صاحب دم حار
    Estou a falar da namorada robô, o sonho daquele "geek" solitário numa cave sem janelas que um dia jurou: "Eu Vou casar com a minha invenção." TED حلم كل مهووس وحيد في قبوٍ بلا نوافذ الذي تعهد يوماً: "سوف أتزوج اختراعي."
    Vou casar! O Tom pediu, eu disse sim. Open Subtitles سوف أتزوج توم تقدم لي ، وأنا قلت نعم
    que me Vou casar para a semana e que tu não estás bem porque a tua mulher morreu. Open Subtitles لقد أخبرتهم الحقيقة لقد أخبرتهم بأنّي سأتزوج الأسبوع القادم وأنت لا تشعر بالتحسن بسبب وفاة زوجتك.
    Então se fores ter com ele e disseres: "Pai, Vou casar com um detective", ele não te deserda? Open Subtitles أذا قلت له سأتزوج مخبرا يا ابى فأنه لن يخذلك
    - Vou casar com o Príncipe Derek. Open Subtitles سأتزوج الأمير ديريك ولن تستطيع ان توقفني
    Vou casar em outubro. Open Subtitles سوف أتزوّج في شهرِ أكتوبر!
    Então, eu Vou casar, tu fazes o quê? Open Subtitles إنتظري .أذا كنت سوف اتزوج ماذا ستفعلين ؟
    Não sou eu que me Vou casar. Open Subtitles أنا لست الشخص الملعون الذي سيتزوج
    Eu amo aquela mulher e Vou casar com ela, quer gostes ou não. Open Subtitles أنا أحب تلك المرأة وأنا على وشك الزواج منها ما إذا كنت ترغب في ذلك أم لا.
    Este é o homem com quem vou casar: - Credo, Vicky. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي سوف أتزوجه
    Também Vou casar com um cientista! Ele também não parece esperto. Open Subtitles أنا أيضاً سأتزوّج من عالمٍ، أجل، إنّه كذلك لا يبدو عليهِ الذكاء.
    Eu sei que não falamos desde que acabaste comigo no 11º ano, mas só queria que soubesses que me Vou casar. Open Subtitles اعرف أننا لم نتحدث منذ ان انفصلنا في الصف الحادي عشر لكن أردت إخبارك أني ساتزوج
    Vou partilhar uma costela ossada com a mulher com que Vou casar. Open Subtitles سوف أتشارك أضلاع التوم هوك مع المرأة التى ساتزوجها
    Vou casar para a semana. Open Subtitles أعني، أنا الزواج الاسبوع المقبل.
    Já sei quem é a mulher com quem Vou casar. Open Subtitles إنني أعرف بالفعل المرأة التي أريد الزواج منها
    Sei que Vou casar com ele. Open Subtitles سأتزوجه أيضاً أنه لا يعرف ذلك , لكننى أعرف
    Não, porque estou aqui em trabalho, e Vou casar com a mulher que amo. Open Subtitles لا، لأن أَنا هنا على a شغل، و أيضاً، سَأَتزوّجُ البنتَ أَحبُّ.
    - Não Vou casar com ninguém. - Podias ganhar parte de uma quinta. Open Subtitles لن اتزوج أحدا ربما تحصل على حصة فى مزرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus