"vou contar à" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأخبر
        
    • سوف أخبر
        
    • سوف اخبر
        
    • سأذهب لإخبار
        
    • سأذهب وأخبر
        
    Vou manter as coisas simples. Vou contar à Rory. Open Subtitles حسنا, أنا سأبقى ذلك بسيطا أنا سأخبر روري
    Olha, eu juro por Deus, se tu dizes mais alguma palavra sobre a minha irmã, e eu Vou contar à Jackie. Open Subtitles اقسم , بالله , اذا تلفظت بأي كلمة . عن شقيقتي . سأخبر جاكي بالامر
    E eu Vou contar à assistente social sobre os filmes porno com crianças. Open Subtitles وأنا سأخبر قوة الشرطة عن مسالة سينما دعارة الاطفال التي تصنعها هنا
    Vou contar à polícia sobre seu namorado, Frank Green! Open Subtitles نعم لم تصرخين سوف أخبر الشرطة عن صديقك فرانك غرين
    Da próxima vez que me apalpares o rabo, Vou contar à tua mãe, certo? Open Subtitles إذا أمسكت مؤخرتي مرة أخرى سوف أخبر أمك,أيها الأخرق, حسنا؟
    Se não comprares nada, Vou contar à minha mãe que me levaste para uma casa de negros. Open Subtitles -إذا انت لم تشتري لي ايّ شيئ سوف اخبر امي انك اخذتني الى منزل اشخاص سود
    Excelente. Vou contar à nossa filha que se ela precisar de alguma coisa, que ela pode contar com a velha tia Renee. Open Subtitles عظيم، سأذهب لإخبار ابنتنا أنها .. لو احتاجت إلى أيّ شئ
    Vou contar à Dra. Brennan. Open Subtitles سأذهب وأخبر د.
    Tu não achas que eu Vou contar à minha mãe, pois não? Open Subtitles أنت لا تعتقدين أني سأخبر أمي بهذا, أليس كذلك؟
    Certo pai, a sério o senhor tem que se ir embora ou Vou contar à mãe. Open Subtitles أوكي ، أبي ، حقاً يجب ان تذهب أو سأخبر امي
    Senão Vou contar à mulher dele que anda a comer a assistente nos últimos 11 meses. Open Subtitles و الا سأخبر زوجته بأنه يعاشر مساعدته منذو 11 شهراً , ما رأيك بهذا
    Vou contar à Grendel. A Grendel tem os padrões todos. Ela vê os padrões. Open Subtitles سأخبر الوحش ، الوحش لديه كل الأنماط إنها ترى الأنماط ، إنها ترى الأنماط ، أنا أرى الأنماط
    Vou contar à Dra. Lowenstein sobre Callanwolde. Open Subtitles أنا سأخبر د.لونستين عن حادثة كالن وود
    Ao contrário de ti que és um mentiroso, Vou contar à tua mulher! Open Subtitles لأني بخلافك أيها الكاذب القذر، سأخبر زوجتك!
    Vou contar à minha mãe antes que "A" o faça. Open Subtitles سأخبر أمي قبل أن تصل أليها " A "
    - Vou contar à mamã. -Não, não vai dizer nada! Open Subtitles أنا سأخبر أمي- لا , إنكِ لن تخبريها أي شيء-
    Vou contar a todos Vou contar à imprensa. Open Subtitles سوف أقوم بإخبار الجميع سوف أخبر وسائل الإعلام
    Vou contar à mãe, ela vai te proibir, porque acha que ele é louco! Open Subtitles سوف أخبر أمي سوف لن تدعك تقترب منه
    Se continuas a ligar-me... eu Vou contar à tua esposa. Open Subtitles إذا واصلت الإتصال بي، سوف أخبر زوجتك".
    Sim. Eu Vou contar à Jen. Tenho de contar. Open Subtitles أجل , سوف أخبر ( جين ) , علي أن أفعل هذا
    Vou contar à mãe! Open Subtitles سوف اخبر أمى عنكى
    Vou contar à Kristen. Open Subtitles سأذهب وأخبر (كريستين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus