Sem qualquer motivo, Vou disparar este canhão na sua loja. | Open Subtitles | بدون أي سبب .. أنا سأطلق النار من هذا المدفع في جميع أنحاء متجرك |
Eu Vou disparar se não fizeres aquilo que te estou a dizer, acredita em mim. | Open Subtitles | سأطلق النار عليك إن لم تنفذ ما أقوله صدقني |
Podes apostar. Vou disparar ali daquela porta. | Open Subtitles | .بالتأكيد سأطلق النار خلال هذا الباب |
Vá para o diabo! Não Vou disparar contra pessoas indefesas. | Open Subtitles | لتذهب للجحيم، لن أطلق النار على أشخاص ضعفاء |
Se não entrares no barco, Vou disparar contra ti! | Open Subtitles | ، إن لم تصعدوا للقارب . سوف أطلق على القارب المطاطى |
Vou disparar isto contra a parede do outro lado do desfiladeiro... e vamos atravessá-lo, deslizando pela corda. | Open Subtitles | ..سأطلقها إلى الجدار عبر الوادي وسنعبر على الحبال |
Não posso deixar-te levá-la. Vou disparar. | Open Subtitles | ليس بوسعي تركك تاخذه ساطلق النار |
Ei, Vou disparar num destes filhos da puta. | Open Subtitles | مهلاً، سأقوم بإطلاق النار على أحد هؤلاء الكلاب الملاعين. |
Vou disparar naquela cabra, se ela riscou o meu carro. | Open Subtitles | ! سأطلق النار على تلك العاهرة وسيكون الأمر كما لو أنه مجرد خدش بسيط في سيارتي |
Sem gracinhas, ou Vou disparar para matar. | Open Subtitles | -أجل -أخرجه بدون أعمال مضحكة أو سأطلق النار بنيّة القتل |
Vou disparar. Vou disparar. Não. | Open Subtitles | سأطلق النار كلا, ستطلق النار على أحدنا |
Vou disparar no teu joelho e nas tuas bolas. | Open Subtitles | سأطلق النار على ركبتك وخصيتيك |
Pára! Ou Vou disparar! | Open Subtitles | توقف وألا سأطلق النار |
De jeito nenhum, cara. Eu não Vou disparar | Open Subtitles | مستحيل يا رجل أنا لن أطلق النار الآن |
Sim, bem, não Vou disparar muito mais tempo. | Open Subtitles | اجل حسناً لن أطلق النار لفترة أطول |
- Vou disparar sobre os pneus! - Está bem. | Open Subtitles | ..ـ سوف أطلق النار على العجلات ـ ماذا تنتظر؟ |
Vou disparar na vossa cara. | Open Subtitles | سوف أطلق النار عليكم أيها الملاعين |
Portanto, a bala que Vou disparar esta tarde vai ser o tiro de partida da guerra civil na Irlanda. | Open Subtitles | ..لذلك, الرصاصة التي سأطلقها ظهر هذا اليوم ستكون شارة البداية لحرب أهلية في (ايرلندا) |
Certo, Vou disparar. | Open Subtitles | سأطلقها الآن |
Vou disparar em ti, Charlie! | Open Subtitles | ساطلق عليك النار شارلي |
Tenho o Trask na mira. Vou disparar. | Open Subtitles | (لدي (تراسك ساطلق النار عليه |
- Vou disparar. | Open Subtitles | سأقوم بإطلاق النار. لـاـ، لـاـ. |