Eu Vou fazê-lo. Tenho 16 anos e sou tão teimosa como és. | Open Subtitles | سأفعلها ,أنا في السادسة عشرة من عمري وأنا عنيدة مثلك تماماً |
Vou entrar e conduzir este carro. Vou fazê-lo calmamente. | Open Subtitles | سأدخل و أقود تلك السيارة سأفعلها بكل هدوء |
Vou fazê-lo assinar uma confirmação em como ele era um contacto meu. | Open Subtitles | سأجعله يوقع على تأكيد بأثر رجعي أنه كان يعمل تحت إمرتي |
Sei que já não tenho emprego, mas Vou fazê-lo na mesma, como um favor ao edifício e ao betão. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس لدي وظيفة بعد الآن, ولكن سأفعل ذلك على أي حال باعتباره عرفان للمبنى والخرسانة |
Portanto Vou fazê-lo. Vou pedir-lhe que venha viver comigo. | Open Subtitles | لذا سأقوم بذلك سأطلب منه الانتقال للعيش معي |
Mas se queres que eu esqueça... então Vou fazê-lo. | Open Subtitles | لكن إذا أردتني أن أتركك وشأنك إذاً سأفعلها |
Amanhã, durante a parada de abertura, no meu número da bicicleta, Vou fazê-lo. | Open Subtitles | غدا , أثناء افتتاح المهرجان خلال دوري في ركوب الدراجة , سأفعلها |
Mas Vou fazê-lo de qualquer forma. Talvez só feri-lo? | Open Subtitles | ولكني سأفعلها على أي حال ربما يستحسن أن تصيبيه فحسب |
E se tiver a hipótese de me avisar de novo, Vou fazê-lo. | Open Subtitles | إن حصلت على فرصة لتحذير نفسي ثانية سأفعلها |
E estou demasiado preocupado para dar-te uma descrição de como te vou exactamente matar mas Vou fazê-lo, certo? | Open Subtitles | وأنا مستاء للغايه لأقول وصف مثالي عن كيف سأقتلك بالتحديد ولكني سأفعلها فقط موافق ؟ |
Vou fazê-lo parecer melhor que antes. | Open Subtitles | ما من سبب لترك الوظيفة الآن. أنا سأجعله حتى أفضل من قبل ذلك. |
Vou fazê-lo cumprir todos os dias do contrato de dois anos. | Open Subtitles | سأجعله يمكث كل يوم من عقده المستمر لعامين |
Aquele filho da mãe arruinou as minhas hipóteses, por isso Vou fazê-lo pagar. | Open Subtitles | ذلك الأحمق دمر فرصي لذا كنت سأجعله يدفع الثمن |
Tenho um filhinho para criar sozinha... e não sei como Vou fazê-lo. | Open Subtitles | .. لدي ولد صغير سأضطر أن أربيه لوحدي ولا أدري كيف سأفعل ذلك |
Senta-te nesta cadeira pequenina. Vou fazê-lo agora. | Open Subtitles | لذا إجلسي في ذلك الكرسي الصغير وأنا سأفعل ذلك الآن |
Vou fazê-lo no meu tempo livre, e temos um bom sindicato... por isso vou dizer umas quatro a cinco semanas. | Open Subtitles | سأفعل ذلك في وقتي الخاص ولدي أتحاد قوي لذا لنقل أربعة أو خمسة أسابيع |
Chama-me tapete de entrada, manda tudo cá para fora, mas Vou fazê-lo. | Open Subtitles | انعتني بالمنقاد أخرج كلّ ما بجعبتكَ لكنّي سأقوم بذلك |
Vou fazê-lo hoje, como quero, onde quero e com o que eu quiser. | Open Subtitles | سوف أفعلها اليوم كيف ما أريد وأينما أريد وبما أريد |
Sim, sim. Ok, Vou fazê-lo. | Open Subtitles | أجل ، أجل ، حسناً , سوف أفعل هذا. |
E Vou fazê-lo, quer o meu pai queira quer não! | Open Subtitles | و لأول مرة سافعلها لو أرادني أبي أن أفعلها أو لا |
Não, eu Vou fazê-lo esta noite. Eu sei como e onde. | Open Subtitles | لا، سأقوم بهذا الليلة أعلم كيف ومتى |
Eles não vão ouvir. O Pope magoou o meu irmão, Vou fazê-lo pagar. | Open Subtitles | لن يستمعوا إلي، لقد قام (بوب) بإيذاء أخي سوف أجعله يدفع الثمن |
Vou fazê-lo. | Open Subtitles | أنا سَأعْمَلُ هو. |
Mas não Vou fazê-lo só porque vocês não querem. | Open Subtitles | لكني لن أفعلها بسبب أنك لا تريد القيام بها |
Não Vou fazê-lo. | Open Subtitles | انا لن افعل هذا .. انه فقط .. انه عار |
Vou fazê-lo tão bem e de forma tão suave que vais estar à beira do orgasmo quando acordares e aí paro. | Open Subtitles | و سوف أفعل ذلك بشكل جيد و ناعم جدا وسوف تكونين على وشك القذف , بحلول وقت إستيقاظك . و من ثم سأتوقف |
Se vou dizer a verdade àquela mulher, Vou fazê-lo no único lugar, onde ninguém consegue estar triste. | Open Subtitles | ان قلت لتلك المرأة الحقيقه انا سوف افعلها في مكان واحد لا احد يكون حزينا |
Vou fazê-lo, contigo ou sozinho. - Vais fazê-lo sozinho? | Open Subtitles | ـ سأقوم بالأمر معك أو بدونك ـ حقاً؟ |