"vou pegar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سآخذ
        
    • سأحضر
        
    • سأمسك
        
    • سأجلب
        
    • ساحضر
        
    • سوف أحضر
        
    • سوف آخذ
        
    • سوف أجلب
        
    • سوف احضر
        
    • البيلوت
        
    • أنا سَأَحْصلُ
        
    • سأذهب لإحضار
        
    Vou pegar em duas mesas de oito, junto os teus pais... e faco três mesas de seis. Open Subtitles لقد وجدت الحل سآخذ طاولتين من ثمانية وسأضيف والديك وسأحوّلها إلى 3 طاولات من 6
    Vou pegar nesses envelopes. Obrigado a todos os que fizeram isto. TED سآخذ هؤلاء الآن. شكرا لكم جميعا الذين قاموا بالكتابة
    Não vai voltar a acontecer. Vou pegar na Melanie e no bebé e vamos embora. Open Subtitles لن يحدث هذا ثانياً سآخذ ميلاني والطفل ونرحل
    Qual é, deve estar com gosto ruim, Vou pegar um refrigerante. Open Subtitles هيا، لا بد أن مذاق فمك سئ سأحضر لكِ صودا
    Vou pegar uns biscoitos. Aqui seu ensopado, manteiga e melaço. Open Subtitles سأحضر لك البسكويت وهذا طبقك وبعض الزبدة والعسل
    Vou pegá-lo com minha vara, Vou pegar a truta Open Subtitles سأفاجئها بعصية ماكرة دقيقة سأمسك بسمكة السلمون
    Vou pegar meu furador de gelo. Vocês se lembram dele? Open Subtitles سأجلب كسّارة الثلج هل تتذكرن كسّارة الثلج؟
    Então, você sabe, eu Vou pegar essa arma e te matar antes que você possa puxar o gatilho. Open Subtitles لمعلوماتك سآخذ هذا المسدس وأقتلك قبل أن تتمكنى من ضغط الزناد
    Vou pegar na tua pistola, vou à morgue e disparo na cabeça de um deles. Open Subtitles سآخذ مسدسك وأذهب الى المشرحة وأطلق النار على جثة في الجمجمة
    Preciso que pegues neste refrigerante de laranja, te vires, sorrias, e dês ali à Dra. Loira o polegar, ou Vou pegar no mesmo refrigerante, seguir-te até ao parque de estacionamento, e meter-te a cabeça para dentro com ele. Open Subtitles و تعمل إبهاماً للأعلى للطبيبة الشقراء أو سآخذ نفس الصودا و أتبعك لمواقف السيارات و أحطم رأسك بها
    Sim, tu... eu Vou pegar no meu cotovelo direito e bater-te na maçã de Adão, arrancá-la fora. Open Subtitles أنت سآخذ مرفقي الأيمن وأضربك في تفاحة آدم لتفقد الوعي
    Agora Vou pegar nesta barra e vou esmagar-te a cabeça. Open Subtitles والآن سآخذ تلك العَتَلَة وسأهشم بها جمجمتكِ
    Se venderes isso, Vou pegar no teu dinheiro e vai comprar mais heroína. Open Subtitles في الحقيقة ، عندما تبيعين هذا الشيء سآخذ مالك وأذهب لشراء الهيروين
    Mandei consertar há 3 dias. Vou pegar as fitas. Open Subtitles لقد قمت بتصليحه من ثلاثة أيام سأحضر لك أشرطة التسجيل
    Vou pegar um agasalho na cabine. Open Subtitles سأذهب و سأحضر لك شيئا من الغرفة
    Vou pegar mais dois. Open Subtitles سأحضر لنا كأسين آخرين فكرة جيدة
    Vou pegar na tua barriga gorda e esfregá-la na lama. Open Subtitles سأمسك ببطنك السمين ! وأفركها في الطين أيها السافل
    Eu já volto, garotão. Vou pegar um cobertor. Open Subtitles لا ، أنا سأذهب لثانيتين ، بيل الكبير هيا ، سأجلب بطانيتك
    Vou pegar um paninho ejá volto. Open Subtitles ساحضر خرقة مبللة و سارجع مباشرة. مع السلامة.
    Quero que pegue aquela mesa. Vou pegar uma jarra de cerveja. Open Subtitles أريدكي أن أن تحتلي هذه المنضدة سوف أحضر إبريق البيرة
    Eu Vou pegar esta arma e colocá-la no recipiente. Open Subtitles سوف آخذ هذا المسدس و أضعه في الفجوة وسوفتأخذه,
    Vou pegar as chaves da casa. Open Subtitles سوف أجلب مفاتيح المنزل
    Sim, claro. Vou pegar a minha bolsa. Open Subtitles نعم ، بالتأكيد سوف احضر حقيبتى
    Acho que Vou pegar nas minhas anotações e criar um episódio piloto para programas de TV. Open Subtitles . "لذلك سأغامر و أصنع "البيلوت . البيلوت" هى ما يسمونه بروفة العرض "
    Eu Vou pegar. Open Subtitles أنا سَأَحْصلُ عليه.
    Vou pegar uma bebida. Quer algo, Toby? Open Subtitles سأذهب لإحضار مشروباً أتريد شيئاً يا توبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus