Fui simpático consigo, meu amigo. Vou perguntar mais uma vez. | Open Subtitles | كنت لطيفاً معك , صديقي . سأسألك مرّة اخرى |
' Vou perguntar outra vez. Eu urinei no seu tapete? | Open Subtitles | سأسألك مرّة أخرى هل أنا بوّلت على سجّادتك؟ |
Se tiver que perguntar a alguém... Vou perguntar à mídia. | Open Subtitles | إذا تطلب مني الأمر أن أسأل أحد ثانيةً أيتها السيناتور, سوف أسأل الشؤون العامة لشبكة الأقمار الصناعيّة. |
Certo, Vou perguntar a si novamente e quero que pense muito bem. | Open Subtitles | حسناً , أنا سوف أسألك هذا السؤال مجدداً . و أُريدك أن تفكر بجدية |
Por isso Vou perguntar e depois tu respondes e... | Open Subtitles | لذا سأسألكِ ثم ستجيبين .ثم. لذا سأبدأ , اتفقنا؟ |
Vou perguntar às pessoas se sabem os apelidos dos empregados. | Open Subtitles | سأسئل الناس ما إذا كانوا يعرفون اسماء شهرة خدمهم |
- Vou perguntar outra vez: viste a cassete? - Claro que vi a cassete. | Open Subtitles | ــ سأسئلك ثانيةً هل رأيته ــ بالطبع رأيته |
Eu Vou perguntar mais uma vez. De certeza que não comeste nada na minha fábrica? | Open Subtitles | سأسألك مرة أخرى ألم تأكل شيئا في مصنعي ؟ |
Vou perguntar uma vez. Pense antes de responder. | Open Subtitles | سأسألك سؤال اعتقد بانك سبق وان جاوبتي عليه |
Vou perguntar uma coisa. Responda-me. Têm feito festas aqui? | Open Subtitles | سأسألك عن شيئاً ما وأريدك أن تُجيب بصراحة هل تقيمون حفلات هنا؟ |
Vou perguntar outra vez, e se não responder, será presa por mentir ao Tribunal. | Open Subtitles | لذلك سأسألك مره أخرى واذا لم تجيبي سوف تتعقد الامور و تزدراء المحكمه |
Vou perguntar de novo: O que há na cave? | Open Subtitles | سأسألك مرة أخرى , ماذا يوجد بالأسفل ؟ |
Entendo que isto é difícil para si por isso Vou perguntar de novo. | Open Subtitles | ،أتفهم أن هذا الأمر صعب عليك لذلك سأسألك مجدداً |
Sei qual é a tua resposta, mas Vou perguntar na mesma: | Open Subtitles | أنا أعرف إجابتك لكني سوف أسأل على أيه حال |
E Vou perguntar novamente porquê, e desta vez vais me dizer. | Open Subtitles | سوف أسأل لماذا مجدداً وهذه المرّة سوف تخبرني |
Está bem, Stacia, vou perguntar-lhe uma coisa e só Vou perguntar uma vez. | Open Subtitles | حسناً, ستاسيا, سوف أسألك شيئاً وسوف أسأل مرة واحدة فقط |
- Não sabe o que lhe Vou perguntar! | Open Subtitles | أنتِ لم تعرفي ماذا سأسألكِ حتى الآن |
Vou perguntar à mãe quando ela acordar. | Open Subtitles | سأسئل أمي عندما تستيقظ |
Por isso, Vou perguntar mais uma vez, seu sacana miserável. | Open Subtitles | لذا, سأسئلك مرة أخرى, أيها الوغد البائس. |
Vou perguntar aquela mulher. Espera por mim aqui. - O que é aquela coisa azul? | Open Subtitles | أنا ذاهب سوف اسأل تلك السيدة أنتظرني هنا ما ذلك الشيء الأزرق؟ |
Vou perguntar uma coisa àquele rapaz. Vamos. | Open Subtitles | . سأسال هذا الفتى شيئاً " هيًا يا " ويلكي |
Nem Vou perguntar, mas não me vesti pela Jessica. | Open Subtitles | وانا لن اسأل ولكن انا لست هنا من اجل جيسكا |
'Eu só Vou perguntar, Karan você está bem? | Open Subtitles | ' أنا سَأَسْألُ فقط، كاران هل أنت بخير؟ |
Vou perguntar mais uma vez no que andas metido. | Open Subtitles | اسمع انا سوف اسألك مرة اخرى ما ذلك الذي ورطت نفسك به ؟ |
Pronto, Vou perguntar uma vez, e uma vez apenas. | Open Subtitles | حسناً، سأسألكم هذا مرة واحدة و مرة واحدة فقط |
Vou perguntar ao meu amigo Linus na Inteligência da Marinha. | Open Subtitles | دعني أسأل صديقي لايونس في الإستخبارات البحرية |
Sei que me vou arrepender por isto, mas Vou perguntar na mesma. | Open Subtitles | اعرف انني سأندم على فعلي هذا ولكنني سأسأل على اي حال |
Não Vou perguntar se você tem a informação, Patty, pois seria muito constrangimento para nós. | Open Subtitles | لن أقوم بسؤالكِ إن كانت (معلومات (الساموراي) بحوزتكِ يا (باتي ذلك سيسبب حرج لكل منا |