"vou poder" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأتمكن من
        
    • سأكون قادراً
        
    • لن استطيع
        
    • سأقدر على
        
    • سأكون قادرة على
        
    • سأستطيع
        
    • أكون قادرا
        
    • أكون قادراً
        
    • سأحظى بفرصة
        
    • سأكون قادر
        
    • لن يمكنني
        
    • لن أتمكّن
        
    • لن أستطيع أن
        
    • هل سيتسنى
        
    • يمكنني الحضور
        
    Não há ferida de saída, então, vou poder recuperar a bala e mandá-la para análise. Open Subtitles لم يكن هناكَ جرحٌ للخروج لذا سأتمكن من إستعادة الرصاصة وإرسالها إلى خبراء القذائف
    Sabem quando vou poder entrar na minha casa novamente? Open Subtitles اذا هل تعلمون متى سأتمكن من الدخول لمنزلى مره أخرى؟
    Bom, acho que não vou poder dormir se não sentir que isto te ajudou. Open Subtitles حسنٌ, لا أعتقد أنني سأكون قادراً على النوم إن لم أشعر أن هذه المحادثة الصغيرة قد ساعدتكِ.
    Eu não vou poder ir ao cinema com vocês. Open Subtitles لهذا انا لن استطيع ان اذهب للسينما معك ..
    Não sei quantas mais vezes vou poder dizer desculpa até deixar de significar alguma coisa. Open Subtitles لا أدرى كم من المرّات سأقدر على قول آسف قبل أن تفقد جدواها
    - Vais perder a tua posição. - vou poder ver-te? Open Subtitles سوف تخسر وضعك السرّي هل سأكون قادرة على رؤيتك؟
    Acho que não vou poder ir almoçar hoje. Desculpa. Open Subtitles لا أعتقد أنني سأستطيع موافاتك على الغداء اليوم
    Mas mal começares a cumprir a tua parte no nosso acordo, vou poder instalar-te com melhores condições. Open Subtitles و لكن بمجرد بدء القيام بنصيبك من الصفقة أنا قد أكون قادرا على نقلك لمكان أفضل للإقامة
    Felizmente, vou poder consolar-vos mostrando porque é que, de facto, a culpa não é vossa. TED لحسن الحظ، وسوف أكون قادراً على اراحتكم عبر تبيان لماذا لم يكن خطأكم في الواقع.
    Ao colocar este dispositivo na porta do cofre, vou poder ver o mecanismo interno do cofre, enquanto rodo o botão. Open Subtitles عندما أضع هذا الجهاز على باب الخزنة، سأتمكن من رؤية ماذا يحدث داخل الخزنة وأنا أدير مفتاحها
    Depois de pegarmos no dinheiro, vou poder arranjar outro. Open Subtitles بعد أن أحصل على النقود، سأتمكن من شراء سيارةٍ جديدة ..
    Então, acha que vou poder anunciar em breve? Open Subtitles إذاً، هل تعتقدين أنني سأتمكن من الإعلان قريباً؟
    Não só vou conseguir pôr comida na mesa e pagar as contas como vou poder financiar o meu álbum de Natal. Open Subtitles ليس فقط سأضع الطعام على الطاولة وأسدد فواتيري سأكون قادراً أيضاً على تمويل ألبوم عيد الميلاد
    Antes de dizer seja o que for, quero saber se vou poder continuar com o meu negócio. Open Subtitles قبلأنأقولأيشيء, أود أن أعلم إننى سأكون قادراً على مباشرة أعمالى
    Já te disse que nunca mais vou poder jogar futebol? Open Subtitles هل أخبرتك أني لن استطيع اللعب مرة اخري,أبداً.
    Quando isto tiver terminado vou poder dizer-te tudo. Open Subtitles عندما ينتهي كل شيء سأقدر على قول كل شيء لك
    Pois, queria dizer-te. Acho que nao vou poder voltar a treinar contigo. Open Subtitles نعم , لقد كنت أنوي إخبارك , لا أعتقد أني سأكون قادرة , على التدرب معك مجدداً
    Rapaziada, não sei se vou poder explodir alguma coisa este ano. Open Subtitles أنا لست متأكداً إن كنت سأستطيع فعل شيء هذا العام
    A princípio não vou poder confiar em ti, mas depois de usar isto, vais começar a dizer umas coisas. Open Subtitles في البداية، لن أكون قادرا على الوثوق بك ولكن بعد استخدامي لهذا ستعترف ببعض الأمور
    Olha, Xerife... se isso não funcionar... não vou poder ajudá-lo da próxima vez que acontecer. Open Subtitles إسمع، أيّها الشريف إذا لم ينجح هذا، فلن أكون قادراً على مساعدتكَ في المرّة القادمة
    vou poder ir ao Duty Free. Open Subtitles سأحظى بفرصة الذهاب إلى السوق الخالية الضرائب
    Eles não me conseguirão ver, mas eu vou poder vê-los. Vai lá. Open Subtitles هم لن يكونوا قادرون على رؤيتي، لكنّي سأكون قادر على رؤيتهم.
    Não vou poder levá-lo e muito menos metê-lo no bolso. Open Subtitles لكنّي لن أقدر على تحريكه، وطبعًا لن يمكنني وضعه في جيبي.
    Não, fui atropelado por uns carros. Não vou poder jogar hoje. Open Subtitles ، كلاّ ، لقد صُدمتُ بعدّة سيارات . لذا لن أتمكّن من اللعب اليوم
    Não vou poder ir jantar. O trabalho está apenas,... Não posso sair. Open Subtitles أنا لن أستطيع أت أحضر أنه العمل لن أستطيع أن أحضر
    E vou poder ficar com o meu violino? Open Subtitles هل سيتسنى لي الإحتفاظ بالكمان؟
    Não vou poder sair hoje. Liga-me amanhã. Open Subtitles لا يمكنني الحضور الليلة يا عزيزي، اتصل بي غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus