"vou salvar o" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف أنقذ
        
    • سأنقذ
        
    Mas escuta-me... Vou salvar o meu irmão ou morrer a tentar. Open Subtitles لكن أسمعني, سوف أنقذ أخي أو سأموت و أنا أحاول
    O CAMINHO ATÉ AQUI Vou salvar o meu irmão ou morrer a tentar. Open Subtitles سوف أنقذ أخي أو سأموت و أنا أحاول
    Pessoal, eu Vou salvar o planeta Terra. Open Subtitles يارفاق سوف أنقذ الكرة الأرضية
    - Acho que você endoideceu. - Vou salvar o Brice, custe o que custar. Open Subtitles ـ أنت مجنون ـ سأنقذ برايس، مهما تكلف الامر
    Continua, vai brincar com a tua Cápsula do Tempo. - Eu Vou salvar o dia. Open Subtitles تفضلي، إذهبي وإلعبي بكبسولتكِ الزمنية، وأنا سأنقذ الوضع.
    Vou salvar o meu irmão ou vou morrer a tentar. Open Subtitles لكن أنصت إليّ جيدًا سأنقذ أخي وإلا سأموت وأنا أحاول
    Vou salvar o raio da cidade! Open Subtitles سوف أنقذ المدينه اللعينه
    Vou salvar o Mundo. e ir. Open Subtitles سأنقذ العالم، وعليك ركوب تلك السيارة والابتعاد.
    Sim. Enquanto tu crias uma manobra de diversão, eu Vou salvar o Mogli. Open Subtitles بينما تقوم بعمل ضجة سأنقذ ماوكلي
    Provavelmente Vou salvar o mundo mais rapidamente agora. Open Subtitles من المؤكد أني سأنقذ العالم أسرع الآن
    Eu Vou salvar o Jaime. Vocês, sigam o robot. Open Subtitles سأنقذ "جيم", أنتم يارفاق إتبعوا الإنسان الآلى.
    Vou salvar o dia. Open Subtitles . أنا سأنقذ اليوم اللعين
    - Vou salvar o teu Centro. Open Subtitles سأنقذ هذا المركز من اجلك
    Bem, é óbvio que isso significa que Vou salvar o teu coiro, Mark. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّه يعني أنّني سأنقذ مؤخرتكَ يا (مارك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus