"vou salvar-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأنقذك
        
    • سأنقذكِ
        
    • سوف أنقذك
        
    • آتٍ لإنقاذكَ
        
    Posso não ter consigo salvá-la, mas Vou salvar-te a ti. Open Subtitles صحيح أنّي لمْ أتمكّن مِنْ إنقاذها لكنّي سأنقذك
    Agora, nem que seja a última coisa que faça, eu Vou salvar-te. Open Subtitles الآن, انكانهذا آخر شئأفعله, سأنقذك
    Vou salvar-te quer queiras quer não. Open Subtitles سأنقذك , أعجبك أم لا
    Já vou, Cody. Vou salvar-te. Open Subtitles أنا قادم كودي, سأنقذكِ عمتي سيندي النجدة!
    Eu Vou salvar-te. Open Subtitles {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}سأنقذكِ
    Já se foi. Vou salvar-te. Open Subtitles حسنا, لقد ذهب سوف أنقذك
    Eu Vou salvar-te, Bugs! Open Subtitles أنا آتٍ لإنقاذكَ يا باغز
    Vou salvar-te chamando a Polícia. Open Subtitles سأنقذك بالإتصال على الشرطة
    Vou salvar-te, com ou sem gesso! Open Subtitles سأنقذك ، بجبيرة أو بدونها
    Avisei-te. Agora Vou salvar-te. Senadores. Open Subtitles لقد حذرتك والآن سأنقذك
    Eu Vou salvar-te, Peter! Eu Vou salvar-te! Open Subtitles سأنقذك يا بيتر سوف افعل
    Vou salvar-te! Open Subtitles كرستي، أنا سأنقذك
    Não te preocupes, Cody! Vou salvar-te. Open Subtitles لا تقلق كودي , سأنقذك
    Não te preocupes, Kevin, Vou salvar-te... Open Subtitles لا تقلقي يا (كيفين) ، سأنقذكِ
    Emma, desculpa! Vou salvar-te! Open Subtitles -آسف يا (إيمّا)، سأنقذكِ
    Vou salvar-te. Open Subtitles سأنقذكِ
    - Eu Vou salvar-te. - Sim, sim. Open Subtitles سوف أنقذك ، يا رجل - نعم ، نعم -
    Vou salvar-te, meu. Vou salvar-te. Open Subtitles سوف أنقذك ، يا رجل سوف أنقذك
    Não temas, Giselle! Eu Vou salvar-te! Open Subtitles لا تخافي ( جيزيل ) , سوف أنقذك
    Eu Vou salvar-te, Bugs! Open Subtitles أنا آتٍ لإنقاذكَ يا باغز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus