Experimente esta coisa da diversão. Vou tentar não ter uma crise. | Open Subtitles | جرب هذا الشيء الممتع سأحاول ألا أحظى بأزمات |
O quarto vago foi ideia dela. Bem, Vou tentar não lhe guardar rancor. | Open Subtitles | حسناً اذن سأحاول ألا أمسك هذا الأمر ضدها |
Tens de ir rodopiar. Eu Vou tentar não assobiar muito alto. | Open Subtitles | عندك بعض من الرقص لكي تؤديه سأحاول أن لا أصفر عالياً |
Vou tentar não matar muitos romanos sem ter a tua presença. | Open Subtitles | سأحاول أن لا أقتل الكثير من الرومان قبل حضورك |
Estou um pouco enferrujado, mas Vou tentar não o atrasar. | Open Subtitles | أنا ضعيف من قلّة التمرين ولكنّي سأحاول ألاّ أبطئكَ |
Vou tentar não espancar no teu advogado com tanta força, como o espanquei a ele na noite passada. | Open Subtitles | سأحاول الا أصفغع محاميك كما صفعته الليله الفائته |
Vou tentar não deixar cair na banheira, desta vez. | Open Subtitles | سأحاول عدم إسقاطها في حوض الإستحمام هذه المره |
Desculpem. Vocês não falam inglês. Vou tentar não falar muito. | Open Subtitles | آسفة، أنتما لا تتحدّثان الإنكليزيّة سأحاول ألّا أتكلّم كثيراً |
Não, não, entendi... Vou tentar não perturbar a tua nova vida. | Open Subtitles | لقد فهمت سأحاول ألا أزعجك أنت و حياتك الجديدة |
Vou tentar não ficar ofendida com essa afirmação. | Open Subtitles | سأحاول ألا أشعر بالإهانة جرّاء ذلك التعليق. |
Vou tentar não ficar deprimida por estar solteira no Dia do Cupido. | Open Subtitles | سأحاول ألا أكون محبطة لأنني وحيدة في عيد الحب |
Boa sorte para esta noite, mana. Vou tentar não te magoar! | Open Subtitles | حظاً سعيداً هذه الليلة سأحاول ألا أؤذيك |
Vou tentar não levar isso a peito. | Open Subtitles | سأحاول ألا آخذ الأمر على محملٍ شخصي. |
Vou tentar não ficar muito à vontade, Menina Todd. | Open Subtitles | حسناً (سأحاول ألا أكون مألوفاً للغايه أنسه (تود |
Vou tentar não te pôr numa má posição, mas se eu for a traficante, arranjas-me um encontro? | Open Subtitles | سأحاول أن لا أضعك بهذا الموقف ولكن بصفتك تاجر أيمكنك أن تعد لي لقاء؟ |
Vou tentar não dizer nada que envergonhe o meu filho, mas, ele expressou sentimentos profundos por ti. | Open Subtitles | سأحاول أن لا أقول أي شيء حتى لا أتسبب في الحرج لابني لقد كان يكن لك المشاعر الدفينة |
Sabes, Vou tentar não perder o sono com isso. | Open Subtitles | سأحاول أن لا أفقد نوم على ذلك , شكرا |
Vou tentar não ficar com muitos ciúmes. - Regina? | Open Subtitles | حسناً, سأحاول ألاّ أكون غيورةٌ جداً عليك ريجينا؟ |
Vou tentar não ser mas não prometo nada. | Open Subtitles | حسنا ، سأحاول ألاّ أكون ولكن لا أستطيع تقديم أي وعود |
Vou tentar não cortar muito fundo, mas vai doer. | Open Subtitles | سأحاول الا اقطع بعمق لكنها سوف تؤلم |
- Como teu amigo. - Vou tentar não me matar. | Open Subtitles | حسناً يا صديقي - سأحاول الا أقتل نفسي - |
Vou tentar não ser mais um dos seus problemas, senhor. Bem, veja se não. | Open Subtitles | سأحاول عدم زيادة مشاكلك يا سيدي حسنا، سأراك بدونها |
Vou tentar não furar os sinais. | Open Subtitles | سأحاول عدم تشغيل الكثير من الأضواء على الطريق هناك. |
Vou tentar não atrapalhar mas trabalho em casa, por isso estou aqui. | Open Subtitles | سأحاول ألّا أختفي كثيراً، لكنّي أعمل في منزلي، لذا فإنّي مُعك. |