Muito bem, vou usar as minhas calças extensíveis, nesse dia. | Open Subtitles | حسناً سأرتدي بنطالي الواسع للوجبة القادمة |
Por isso, vou usar roupa de inverno até conseguir lidar com isso. | Open Subtitles | لذا ، سأرتدي ملابسي الشتوية حتى أتعامل مع تلك الأمر |
vou usar aquela em que estou ao lado do veado que atropelei. | Open Subtitles | سوف أستخدم صورتي التي أكون فيهـا مع ذاك الغزال الذي دهستـه |
Pronto, não tenho de usar uma "sweat" mas aviso-te já que também vou usar uma capa e vamos ter uma máquina de vento para me pôr assim | Open Subtitles | ليس عليّ أن ألبس بذلة فسألبس بنطلون فضفاض وأيضاً سألبس قبعة في الكنيسة .. وسأكون هكذا |
vou usar estes passeios no Rio de Janeiro, como exemplo. | TED | سأستخدم هذه الأرصفة في مدينة ريو دي جينيرو كمثال |
Acho que é este que eu vou usar. | Open Subtitles | إن هذا هو الفستان الذي أعتقدُ أنني سأستخدمه. إنه مِثل. |
Claro que o vou usar em caso de emergência. | Open Subtitles | من الواضح أنني سأستخدمها إن كانت هناك حالة طارئة |
Espero que a minha bata esconda o facto que vou usar a mesma roupa dois dias seguidos. | Open Subtitles | آمل أن معطف مختبري يخفي واقع أنني سأرتدي نفس الملابس ليومين متتاليين |
A coisa magnânime da próxima semana... vou usar esta bracelete amarela. | Open Subtitles | العمل الشهم الأسبوع القادم سأرتدي هذا السوار الأصفر |
Não quer dizer que vou usar um vestido ou algo assim. | Open Subtitles | لا يعني أنني سأرتدي فستاناً لعيناً أو ما شابه |
vou usar vermelho e preto, por isso, tu tens de trocar. | Open Subtitles | أنا سأرتدي الأحمر والأسود إذا كنتِ تحتاجِ إلى التبديل... |
Não podes usar isso. Eu é que vou usar um smoking famoso. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترتديها، فأنا سأرتدي البدلة الشهيرة، بدلة (جيمس بوند) |
E virá, não vou usar armas, usarei as próprias mãos. | Open Subtitles | و سوف أفعل, لن أستخدم سلاحاً سوف أستخدم يداي |
Género, vou usar uma só página? Vou desenhá-la no computador? | TED | فهل سوف أستخدم صفحة واحدة ؟ هل سوف أرسمها على الكمبيوتر |
vou usar branco. Sei que não te importas. | Open Subtitles | سألبس فستان بلون أبيض أعلم أنك لن تمانعين |
Não vão estar aqui realmente. vou usar um Ipad. | TED | بالطبع هم لن يأتوا بشخصهم. سأستخدم الآي باد. |
Eu vou usar o Alakay! Vou usá-lo e acabar de vez com o Zuba! | Open Subtitles | وسوف أستخدم أليكي , أجل , سأستخدمه لأتخلّص من زوبا للأبد |
A mãe usava fogo para punir, agora vou usar para não ser punido. | Open Subtitles | استخدمتْ والدتي النار لمعاقبتي و الآن سأستخدمها لئلّا أُعاقب |
"Não sei como o impedir, "mas, pelo menos, vou usar os meus escritórios "para vos reunir para encontrar uma resposta." | TED | و لا اعلم كيف نمنع ذلك و لكنني على الاقل ساستخدم سلطاتي لجعلكم تجتمعون مع بعض للخروج باستجابات |
Chega-te outra vez assim perto de mim e vou usar a tua língua para foder aquela assassina de bebés que ali está! | Open Subtitles | قَرب مني ذلك الشيىء مرة آخرى و سوف أستعمل لسانك للإعتداء على قاتلة الأطفال التي هُناك |
Mas não vou usar calções com golfinhos ou pendurar nenhum cérebro, por isso não fiques com muitas esperanças. | Open Subtitles | لكن لن أرتدي أي بنطال قصير أو أربط رأسي لذا لا تتوقع الكثير |
Não o usei da primeira vez. Também não o vou usar agora. | Open Subtitles | لم أستخدمها في المرة الأولى و لن أستخدمها هذه المرة أيضاً |
Seria estranho pedir-lhe para dar uma vista de olhos na roupa que vou usar? | Open Subtitles | سأخرج في موعد ٍ الليلة فهل سيكون من غير اللائق أن أطلب منك أن تلقي نظرة على ما سأرتديه |
vou usar o teu banho e não te mexas porque tu queres que te pague. | Open Subtitles | سأستعير حمامك، ولن تتحرك لأنك تريد أن يدفع لك |
Se nós ganharmos esta lotaria, eu vou usar o dinheiro para arranjar um homem decente. | Open Subtitles | إن فزنا جميعاً بهذا اليانصيب فسأستخدم المال لإيجاد رجل محترم |
vou usar um vestido tradicional por respeito à cultura local. | Open Subtitles | سوف أرتدى الزى الرسمى لكى أحترم ثقافتهم المحلية |
vou usar compulsão em todos, excepto na Mia. | Open Subtitles | انا ذاهب الى استخدام إكراه على الجميع ولكن ميا. |