Tendo em conta a situação, eu penso que o melhor seria que todos vocês trabalhassem no Wonder Land. | Open Subtitles | بالنظر الى الاوضاع الحالية اني اظن افضل الحلول هو لكم جميعا ان تعملوا في بلاد العجائب |
...o presidente admitiu que o desfile tinha sido organizado para o lançamento do Wonder Land. | Open Subtitles | مدير الشركة قد اعترف ان الاستعراض كان من قبل شركة بلاد العجائب |
Entretanto, nos escritórios da Wonder Land, procurava-se desesperadamente os autores do desfile. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , بمكتب بلاد العجائب لقد كانوا يبحثون بشدة عن المسؤلون عن الاستعراض |
Está-me a fazer do Wonder Land que nos humilhou? | Open Subtitles | ماذا؟ هل تعني بلاد العجائب التي اهانتنا؟ |
A manifestação não autorizada de ontem à noite na Cidade Nova de Tama revelou-se ser uma promoção do parque de atracções Wonder Land. | Open Subtitles | ان الاحداث الغير مصرح بها و التي حصلت بتاما المدينة الجديدة بالامس لم تكن سوى "استعراض متقدمة لملاهي بلاد العجائب" |
Para mostrar a que ponto o nosso Wonder Land será espectacular decidimos fazer uma demonstração na rua, para que todos a pudessem apreciar gratuitamente. | Open Subtitles | "لاظهار كم هي منتزه بلاد العجائب ممتعة " "لقد اخذنا الامر الى الشوارع و بالمجان" "لكي الجميع يستمتع بها" |
Infelizmente é com a ajuda do vosso inimigo, o Wonder Land. | Open Subtitles | لسوء الحظ , انه من عدوكم , بلاد العجائب |