Este xaile dançou em muitos palcos mundiais e agora é teu. | Open Subtitles | هذا الشال رقصت به في مسارح العالم والآن هو لكِ |
Se ela tiver frio, ponha-lhe um xaile pelas costas. | Open Subtitles | لو أنها تشعر بالبرد قم بوضع الشال حول أكتافها |
Não posso dizer que não goste que o Presidente esteja na África do Sul, com um xaile posto e num santuário de leões... | Open Subtitles | انا لن أَقُولَ أنني لا أَتمتّعُ بأن يكون الرئيس في جنوب أفريقيا. يا الهي، يَلْبسُ نوع من شال يصبح منظره كالأسد |
Preciso que verifiquem o preço de um xaile de lã. | Open Subtitles | الملابس الرياضية، أريد التأكد من ثمن شال صوف |
Não é nada, foi um acidente, ao prender o xaile. | Open Subtitles | لا انة شئ لايذكر لقد تعرضت لهابا الصدفة اثناء وضع دبوس الوشاح |
Deixei o xaile lá em cima. | Open Subtitles | اعتقد انى نسيت شالى على السلم. |
Vou só buscar o meu xaile. | Open Subtitles | فقط اسحضر شالي |
O meu foi um xaile de uma senhora idosa vizinha. Não sou muito amante de xailes. | Open Subtitles | عن نفسى , كان شال هدية من جارة عجوز أنا لا أحب الشال |
Então, vesti o lindo xaile Balmain que a Jennifer me ofereceu e, se me permitem dizer eu sentia-me e parecia um sonho. | Open Subtitles | لهذا أرتديت الشال الجميل , اللى جنيفر أهدتنى ايه ولهذا كان شكلى ساحراً |
Larga esse xaile feio. | Open Subtitles | الآن إلقي بهذا الشال القبيح أأنتِ مجنونة؟ |
Enquanto mulher, eu não podia ser vista com um telemóvel, por isso, escondi o telemóvel sob o xaile e digitei o mais lentamente possível para garantir que não era ouvida. | TED | كامرأة، لا يُمكن رؤيتي بهاتف لذا اعتدت علي إخفاء هاتفه تحت الشال الخاص بي. وأن أكتب ببطء قدر الإمكان. لأضمن أنه لا يمكن سماعي. |
Estou a guardar as minhas coisas no xaile que minha mãe costumava usar nas suas idas ao mercado. | Open Subtitles | " بدأت الآن في حزم أمتعتي " " داخل الشال الذي اعتادت أن ترتديه أمي " " أثناء ذهابها إلى السوق " |
Ela também trouxe um xaile para a avó e um vestido para a tua mãe. | Open Subtitles | ولقد احضرت شال دافئ للجدة وثوباً جميلا لوالدتك |
Tem algumas semanas e um xaile de veludo? | Open Subtitles | هو بعمر بضعه أسابيع ، ويرتدى شال ذو قطيفة ناعمة ؟ |
Devo pedir que vos tragam um xaile, minha senhora? | Open Subtitles | هل أجعلهم يحضرون لكِ شال يا سيدتي ؟ |
Ouve-me só. lsto pode soar a loucura, mas acho que isto não é só um xaile. | Open Subtitles | فقط إسمعيني. قد يبدو هذا جنونيا، لكن أنا لا اعتقد إن هذا هو مجرد شال. |
Não posso crer que ela usava aquele xaile com aqueles sapatos. | Open Subtitles | لا أصدق أنها ترتدي هذا الوشاح مع هذه الأحذية |
Vou buscar o meu xaile, vestir-me decentemente. | Open Subtitles | سوف احضر شالى , لأكن لائقة |
Vou buscar o meu xaile. | Open Subtitles | سوف آتي بـ"شالي"... |
- para um, chega para dois. - Aqui está o seu xaile. | Open Subtitles | من أجل واحِد، فهناك ما يكفي لإثنين ها هو شالك |
Não é demais para um xaile de $50. | Open Subtitles | لكنه ليس مكلف بالنسبة لشال بـ50 دولار |
Parecia estar fresco, minha senhora, e trouxe-lhe um xaile. | Open Subtitles | يبدو الجو بارداً بعض الشيء يا سيدتي لذا جلبت لكِ وشاحاً |