"zana" - Traduction Portugais en Arabe

    • زانا
        
    Zana, não preciso de sapatos limpos. Todos os grandes homens estão a usar sapatos velhos e sujos. Open Subtitles زانا , لا اريد حذاء نظيفا , فكل الرجال العظماء كانوا يرتدون أحذية متسخة
    Zana, não precisas trabalhar tanto assim. Open Subtitles زانا , لا يجب عليك ترهق نفسك بالعمل هكذا
    - Não sei, Zana. - Posso comprar um presente para ele? Open Subtitles لا أعلم يا زانا هل تعتقد انه بإمكاني أن آخذ هدية لسوبرمان ؟
    Ah, Zana, primeiro vais lá fora e traz-me de 20 a 30 varetas. Open Subtitles اوه زانا أولا , اهذ واحضر لي 30 الى 40 عودا
    Zana, não podes ir lá. Não é bom para ti. Open Subtitles زانا , لا يمكنك ان تذهب هناك ليس جيدا لك ان تدخل
    Zana, ainda és uma criança, não entendes estas coisas. Open Subtitles زانا , انت لا تزال طفلا انك لا تفهم هذه الأشياء
    Zana, tive uma boa ideia. Não iremos a pé. Anda comigo. Open Subtitles زانا , لقد جائتني فكرة رائعة لن نذهب على اقدامنا تعال معي
    Zana, estamos aqui. E América está... América. Open Subtitles زانا , نحن هنا وأمريكا , امريكا , هنا
    Zana, eu vou entrar. Ficas aqui. Open Subtitles زانا , انا سأذهب للداخل ابق انت هنا
    - Zana, para lá. Segue em frente. - Está bem. Open Subtitles زانا , من هنا , امامنا مباشرة حسنا -
    - Kaka, não podemos ir. - O quê, Zana! Open Subtitles كاكا , لن نستطيع الذهاب ماذا يا زانا ؟
    Zana, é muito perigoso. Tenho medo de ser apanhado. Open Subtitles زانا , هذا خطير جدا - قد يتم القبض علينا
    Zana, acorde, encontrei um lugar. Open Subtitles زانا , استيقظ , لقد وجدت مكانا
    Está bem, Zana. De agora em diante, não vou a lugar algum sem te dizer. Open Subtitles حسنا زانا لن أذهب لأي مكان دون ان اعلمك
    Zana, perdoa-me. Sei que estás zangado comigo. Open Subtitles زانا , سماحني , اعلم انك غضبان مني
    Zana, perdoa-me. Open Subtitles زانا , ارجوك سامحني ,انا اعلم انك غضبان
    Está bem, Zana. Vai buscar alguém para me ajudar. Open Subtitles حسنا زانا , اذهب واحضر احدا للمساعدة
    Gosto muito das aulas da tia Zana. Open Subtitles تعجبني حصة العمة [زانا] كثيرا.
    Encontramos a tia Zana e gostamos dela assim que a vimos. Open Subtitles التقينا بـ(زانا أونتي ) وأعجبتنا منذ أول مرة رأيناها
    Desde então, tia Zana nos ensina com muita dedicação. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين تقوم (زانا أونتي) بتعليمنا أشياء كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus