"zona de aterragem" - Traduction Portugais en Arabe

    • منطقة الهبوط
        
    • منطقة الإنزال
        
    • لمنطقة الهبوط
        
    • نقطة الهبوط
        
    • منطقة هبوط
        
    Precisamos de algo visual, para sabermos onde começa a zona de aterragem. Open Subtitles نحتاج الى الرؤيا بأي طريقة، لكي نرى أن تبدأ منطقة الهبوط
    O inimigo encurralou-os 3 km a sul da zona de aterragem. Open Subtitles حاصرهم الفيتناميون على بعد 3كم من منطقة الهبوط
    Reagrupar e fazer contacto com o inimigo desde a zona de aterragem. Open Subtitles نحن يجب أن نشغل العدو بعيد عن منطقة الهبوط بقدر المستطاع!
    Liguem as vossas merdas e preparem-se para proteger a zona de aterragem! Open Subtitles فالتسحب نفسك و تتجهز لتأمين منطقة الإنزال
    Certifica-te mas é que chegas inteiro àquela zona de aterragem. Open Subtitles فقط تأكد من حضورك لمنطقة الهبوط هذه قطعة واحدة
    Não me interessa se a zona de aterragem é demasiado curta. Open Subtitles لا اهتم اذا كانت نقطة الهبوط قصيرة جدا
    Acabaste de sair da zona de aterragem. Não há hostis nas proximidades. Open Subtitles إنك بمحاذاة منطقة هبوط المروحيات ولا يوجد أعداء في المنطقة المحيطة بك
    Destruam a zona de aterragem, e ter-lhes-emos cortado a linha de abastecimento e fuga. Open Subtitles إغمر منطقة الهبوط . و نطبق على طريق الإمدادات و الهروب الخاص بهم.
    Ali é a zona de aterragem principal, mas está encerrada. Open Subtitles تلك هي منطقة الهبوط الرّئيسية, لكنّها قد انغلقت .
    O local do exercício é um bunker, 2 Km a norte da zona de aterragem. Open Subtitles نقطة التجمع فى ملجأ على بعد ميلين شمالي منطقة الهبوط
    Vá à zona de aterragem para a saída de emergência. Open Subtitles تقدم نحو منطقة الهبوط من أجل الالتقاط الطارئ
    Faz os cálculos, dá-me uma zona de aterragem, e eu ponho-a no chão. Open Subtitles قم بحساباتك ، و حدد لى منطقة الهبوط و يمكنني أن أهبط بها أنا
    Se nos depararmos com oponentes fortes e formos forçados a fugir da zona de aterragem, esperem até juntarmos as nossas forças antes de atacarem o gerador do escudo. Open Subtitles لو قابلونا بمقاومة قوية قم بإبعاد القوات عن منطقة الهبوط إنتظر حتى نلتحق بقواتنا قبل أن تهجم على مولد الطاقة
    Perímetro defensivo na zona de aterragem para deposição de carga. Open Subtitles هؤلاء هم جنودنا أمنوا بناء الدفاع حول منطقة الهبوط لهبوط الحمولة
    A mais de 20 km da zona de aterragem. Open Subtitles على بعد 30 ميلا من منطقة الإنزال
    Certo, comandante. Aproximando da zona de aterragem. Open Subtitles حسناً، أيّها القائد، إننا نقترب من منطقة الإنزال .
    A zona de aterragem está muito "quente." Temos de quebrar o contacto. Open Subtitles منطقة الإنزال شديدة السخونة. علينا الانسحاب على الفور .
    Então, o inimigo bloqueou essa zona de aterragem, sabendo que era a única hipótese de a equipa sair de lá com vida. Open Subtitles لذا العدو قطع الطريق لمنطقة الهبوط تلك عالمين أنها الفرصة الوحيدة للنجاة الفريق
    Vão para a zona de aterragem e o que veem? Open Subtitles حينما وصولوا لمنطقة الهبوط أتعلمون ماذا رأوا؟
    Mason, a sua equipa irá viajar para a zona de aterragem. Open Subtitles ميسون، فريقك سيسافر لمنطقة الهبوط.
    Muito bem, isso coloca a vossa zona de aterragem a 5,0667 graus norte, 77,3333 graus oeste. Open Subtitles حسناً! لذا فهذا يجعل نقطة الهبوط في.. 25.0667° شمالاً..
    Uma ZA é uma zona de aterragem para um helicóptero. Open Subtitles "م.هـ" تعني منطقة هبوط التي يمكنها إستيعاب طائرة مروحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus