"'nden geliyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نحن من
        
    Biz Heartland Oyun Sistemleri Müşteri Hizmetleri'nden geliyoruz. Open Subtitles نعم، نحن من شركة هارتلاند للألعاب، خدمة المستهلكِ.
    Biz, Bölge Yönetim Heyeti'nden geliyoruz. Open Subtitles سعدت برؤيتك نحن من اللجنة التنفيذية للمقاطعة
    Bir avuç serseri işte. Şu moruğa bakın ya, kapıya resmen sürünerek geliyor. İmar İskân Müdürlüğü'nden geliyoruz. Open Subtitles جميعهم أوغاد. نحن من قسم الإسكان أيمكننا الدخول؟
    Kusura bakma, biz Baxter Tesisi'nden geliyoruz, bu da kızım Sue. Open Subtitles أنا آسف, نحن من مؤسسة باكستر هذه إبنتي سو
    Üniversite Acapella Birliği'nden geliyoruz. Open Subtitles نحن من جمعية الرقص الصوتي الجماعي
    Merhaba. Uluslararası Ceza Mahkemesi'nden geliyoruz. Open Subtitles مرحبا نحن من المحكمة الجنائية الدولية
    - İmar İskân Müdürlüğü'nden geliyoruz. Yanımda idari amirler var. Open Subtitles نحن من قِسم الإسكان معي الرؤساء هنا.
    İmar İskân Müdürlüğü'nden geliyoruz. Borulara bakacağız. Open Subtitles نحن من قسم الإسكان نتفحص الأنابيب
    Yeni İşadamları Derneği'nden geliyoruz. Open Subtitles نحن من جمعية التجارِ الجديدة
    - Merhaba, biz Yardım Derneği'nden geliyoruz. Open Subtitles -أهلاً، نحن من "المتطوعين المتحدين "
    Hapishane Müfettişlik Ofisi'nden geliyoruz. Open Subtitles نحن من مكتب المفتش العام
    General Hastanesi'nden geliyoruz. Open Subtitles نحن من المستشفى العام.
    Seattle Emniyeti'nden geliyoruz. Open Subtitles ( نحن من قسم شرطة ( سياتل
    Seattle Emniyet Müdürlüğü'nden geliyoruz Kyle. Open Subtitles (نحن من شرطة (سياتل) يا (كايل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus