"'neill" - Traduction Turc en Arabe

    • أونيل
        
    • اونيل
        
    • أونل
        
    Capt. Cardwell bana senin ona O'Neill adında birinden bahsettiğini söyledi. Open Subtitles قال لي النقيب كاردويل بأنك قد حدثته عن رجل اسمه أونيل
    O'Neill, dostum, çok kafanı takıyorsun. Çavuş bu sorunu çözer. Open Subtitles أنت تقلق كثيرا يا أونيل سوف يهتم الرقيب بكل شئ
    Pek çok defa, O'Neill sıradan terimlerin yerine garip sözcükler kullandı. Open Subtitles مرات عديدة ، إستخدم أونيل تعبيرات غريبة بدلا من مصطلحات معروفة
    Albay O'Neill'ın Byrsa'nın verdiği... cezaya karşı gelmesine izin verme. Open Subtitles لا يجب أن تسمح للعقيد اونيل لانكار عقوبة يستحقها البيرسا
    O'Neill, neden oğlumun zihninin Apophis'in kontrol edebileceğinden daha güçlü olabileceği olasılığını kabullenmiyorsun? Open Subtitles اونيل لماذا لا تصدق هذا الكلام؟ بأن عقلى ابنى قوى واستطاع مقاومه ابوفيس
    Albay O'Neill'ın bilgisayara girdiği adreslere sondalar gönderiyoruz, bizi onun zihnini etkileyen ırka yönlendirecek bir gezegen bulma umuduyla. Open Subtitles لقد أرسلنا وحدات إستكشاف للعناوين التى أدخلها الكولونيل أونيل على الكمبيوتر فربما يقود أحدها للجنس الذى أثر على عقله
    - Hemen Albay O'Neill'la konuşmak istiyorum. - Benimle konuşacaksın. Open Subtitles أريد أن أحدث الكولونيل أونيل الآن أنت ستتحدث معى أنا
    Görüyorsunuz, Albay O'Neill, gerçek şu ki, ben sadece dış uzayla ilgilenmiyorum... Open Subtitles ترى ذلك كولونيل أونيل الحقيقة هي أنا لست ففقط مهتما بالفضاء الخارجي
    General, lütfen. Bu belki Albay O'Neill için son şans. Open Subtitles أيها اللواء, أرجوك.يمكن ان يكون ذلك الأمل الأخير للعقيد أونيل
    Harekete geçme kararı Albay O'Neill'ın zihniyle birleştikten sonra geldi. Open Subtitles القرار بالتصرف جاء بعد أن إندمج مع عقل الكولنيل أونيل
    O'Neill'ın kibirli görüşlerine dayanarak, o asla onu geride bırakmazdı. Open Subtitles إعتماداً على نظرية الغطرسة كولونيل أونيل ما كان ليتركها ورائه
    Thor, O'Neill ve ben hapsedildiğimizde de aynı sözleri söylemişti. Open Subtitles ثور تكلم بنفس الكلمات مع أونيل عندما كنا مسجونين هنا
    O'Neill ile birleşeceğini, onu iyileştireceğini ve ondan ayrılacağından hiç şüphem yok. Open Subtitles ليس لدي شك أنة يمكن أن يرتبط مع أونيل يعالجه ثم يتركه
    Aynı zamanda Dr Langham Albay O'Neill'ın suçsuzluğunu kanıtlayabilecek tek kişi. Open Subtitles الدكتور لانغهام كذلك هو الوحيد الذي يمكنه التأكيد ببرائة الكولونيل أونيل
    General O'Neill her SGC personelinin zorunlu olarak fiziksel taramadan geçmesini istedi. Open Subtitles جنرال أونيل , أمر بشكل إلزامي لجميع موظفي بوابة النجوم الفحوصات الطبية
    Şu anda olamaz. Thor, Albay O'Neill'i sadece sen kurtarabilirsin. Open Subtitles ثور , أنت الوحيد فقط الذي يستطيع مساعدة الكولونيل أونيل
    Caitria O'Neill: O bendim. Geçen Haziran, Monson Massachusetts`deki evimizin önünde TED كايتريا أونيل: هذه أنا أمام منزلنا في مونسون، ماساشوستس في يونيو حزيران الماضي.
    Morgan O'Neill: Yani, bizler, 1 Haziran'da felaket alanında uzman değildik ancak 3 Haziran'da öyleymiş gibi davranmaya başladık. TED مورغان أونيل: لذا، وفي الاول من يونيو فإننا لم نكن خبراء كوارث، ولكن في الثالث من يونيو، بدأنا ندعي ذلك.
    Az önce söylediklerini anlamadım, ama Albay O'Neill'ın yaşıyor olması şaşırtıcı. Open Subtitles لا أفهم ماقلتيه للتو , لكن مذهله هي حياة الكولونيل اونيل
    O'Neill'den haber aldım. Tanrım, çok heyecanlıyım. Open Subtitles سمعت الان فقط من اونيل اوه , يا الهى لقد تأثرت جدا
    Dün O'Neill'in arabasının arka koltuğunda porno filmleri bulduk. Open Subtitles بالامس وجدنا مجموعه من افلام الجنس فى المقعد الخلفى لسياره اونيل
    Hangi koşullar altında yazıldığını bilmiyoruz, tek bildiğimiz, notun üstünde bulunan kan ve imzanın Albay O'Neill'e ait olduğu. Open Subtitles لا نعلم هذه الظروف التى كانت مدونه فقط مجرد التوقيع والدم الذى وجود على المفكرة للعميد أونل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus