Karanlık çökünce erkeklerle sohbet etmek size yasaktı hani. Benimle dalga geçme. | Open Subtitles | اعتقدت ان التحدث مع الرجال بعد حلول الظلام , أمر محظور تماماً |
Akşam çökünce, evini terk etmeye kimsenin cesareti yok. | Open Subtitles | لم يعد هناك شخص يجرؤ على مغادرة المنزل بعد حلول الظلام. |
Karanlık çökünce,ormanda ulumalar yankılanırmış. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام، يرتد صدى الغابة المليء بالصراخ والعواء |
Akşam çökünce şehirden bir çıkış bulmalıyız. | Open Subtitles | حين يخيم الليل علينا إيجاد طريق للخروج من المدينة |
- Gece karanlık çökünce de, sınıra doğru yola çıkarız. Sabah varmış oluruz. - Olmaz! | Open Subtitles | ثم ننطلق متخفين في الظلام,ثم نصل عند الحدودقبل شروق الشمس لا |
Köpekbalıklarından avcı olmalarını bekleriz, ama karanlık çökünce, resifin kendisi devasa bir yırtıcıya dönüşür. | Open Subtitles | نتوقع أن تكون أسماك القرش من الصيادين, ولكن بعد حلول الظلام , تصبح الشعاب المرجانية نفسها مفترس عملاق واحد. |
Asla ama asla karanlık çökünce dışarıda kalma. | Open Subtitles | إيّاك و البقاء في الخارج بعد حلول الظلام |
Karanlık çökünce avcı lambuga, gün boyunca saklandığı kayaların arasındaki ininden çıkar. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام ، أسماك "الدولفين" المفترسة تظهر من عرينها الصباحي من وسط الصخور. |
Karanlık çökünce yapacak fazla şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شيء نفعله بعد حلول الظلام |
Fakat gece olup karanlık çökünce su yükselmeye başladı. | Open Subtitles | ولكن في الليل ... بعد حلول الظلام ... ذهب منسوب المياه يصل ... |
Baykuşlar gibi karanlık çökünce çalışıyoruz. | Open Subtitles | كان علينا العمل بعد حلول الظلام كالبوم |
Karanlık çökünce oradan kaçarız. | Open Subtitles | -يمكننا الهروب من هناك بعد حلول الظلام |
Karanlık çökünce gideceğim. | Open Subtitles | سأغادر بعد حلول الظلام |
Karanlık çökünce, tamam mı? | Open Subtitles | بعد حلول الظلام، مفهوم؟ |
Karanlık çökünce kimse dışarıda kalmasın. | Open Subtitles | لا يبقى أحدكم بعد أن يخيم الظلام |
Karanlık çökünce kimse dışarıda kalmasın. | Open Subtitles | لا يبقى أحدكم بعد أن يخيم الظلام |
- Gece karanlık çökünce de, sınıra doğru yola çıkarız. Sabah varmış oluruz. - Olmaz! | Open Subtitles | ثم ننطلق متخفين في الظلام,ثم نصل عند الحدودقبل شروق الشمس لا |