Bu kümeler, nöronlar arasındaki taşımayı ve iletişimi engeller ve beynin içindeki iletişimin çökmesine sebep olur. | TED | التكتل يعطل النقل والتواصل على طول الخلايا العصبية ويتسبب في انهيار الاتصالات داخل الدماغ. |
Bu, ağının çökmesine neden olur neredeyse o anda avını ağla sarmalar. | Open Subtitles | هذا يسبّب انهيار شبكتها وامساك الفريسة على الفور تقريباً. |
Lehman'ın batısı tahvil pazarının da çökmesine yol açtı... | Open Subtitles | من التى أصدرها بنك الأخوة ليمان المفلس أدى إفلاس بنك ليمان أيضا إلى انهيار فى سوق الورق التجارى |
Kullanırsak yerin çökmesine neden oluruz. | Open Subtitles | ..لا، إذا قمت بإستخدامها الآن يمكن أن يسبب إنهيار الأرضية |
Ağırlığı tek başına tüm yapının çökmesine yeterli. Ki cemaat ölür. | Open Subtitles | وزنها وحدة قد يسبب في إنهيار المبنى بأكمله على الرعية |
Eğer ABD Avrupanın çökmesine izin verseydi, | Open Subtitles | فإذا ما كانت الولايات المتحدة ،تركت أوروبا للإنهيار |
O halde, İkiz Kuleler'in ve Bina 7'nin çökmesine sebep olan başka ne olabilirdi? | Open Subtitles | إذن ما هو السبب فى أنهيار برجى التجارة و المبنى رقم 7 |
Darbe, tüm gıda zincirinin çökmesine neden olurken sadece dinozorların neslini etkilemedi. | Open Subtitles | سبّب التصادم انهيار جميع سلاسل الطعام ولم تنقرض الديناصورات وحدها |
Kurşun, oğlunuzun merkezi sinir sisteminin çökmesine neden olmuş. | Open Subtitles | الرصاصة أدّت إلى انهيار فظيع في جهاز الأعصاب الأساسي الخاص بإبنك |
"...son olarak da devletimizin çökmesine sebep oldu..." | Open Subtitles | "النتيجه النهائيه لما حدث كان انهيار أمتنا |
Bugün doğal çevremize aşırı zarar verip tüm uygarlığın çökmesine sebep olma fikrine inanması zor olabilir. | Open Subtitles | في عام 2009 تبدو فكرة أننا يمكن أن نلحق دماراً فادحاً لبيئتنا الطبيعية لدرجة قد تتسبب في انهيار حضارتنا على مستوى العالم تبدو مستبعدة |
Ayrıca, ekonomilerin çökmesine neden olan enerji açıkları da keza. | Open Subtitles | ونقص في البنزين سبب في إنهيار اقتصادات |
Yetkililer Northbay köprüsünün çökmesine doğanın neden olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | "السلطات تُصدر الآن أنّ إنهيار جسر (نورثباي) كان فعلاً طبيعياً،" |
"Kanaatimce, video görüntülerine göre, uçaklar Dünya ticaret Merkezi'ne çarptıktan sonra içeride, kulelerin çökmesine neden olan bazı patlayıcı maddeler vardı." | Open Subtitles | رأيى، مبنى على أشرطة الفيديو بعد أن ضربت الطائرات مركز التجارة العالمى كان هناك بعض الأجهزة المفجرة بالداخل والتى سببت أنهيار الأبراج |