Ve bu çözümlerin bazıları, betonun kendini iyileştirme mekanizmasından ilham alıyor. | TED | وبعض هذه الحلول مستوحات من آلية الخرسانة الطبيعية في علاج نفسها. |
insanlarla birlikte tasarlamaktan, en uygun çözümlerin bu şekilde içeriden çıkmasına imkan veriyoruz. | TED | انه التصميم مع الناس، و جعل الحلول المناسبة تتدفق من الداخل، |
Eğitim için tasarım hususunda bence en önemli nokta çözümlerin öğretmenlerle birlikte elde edilmesi. Böylece ortaya çıkan çözümü kullanmada daha hevesli ve istekli oluyorlar | TED | فمع التصميم للتعليم, أظن أن أهم شيء هو مشاركة ملكية الحلول مع المعلمين, ليعطي الطلاب دوافع و رغبة في استخدامها. |
Ama bu problemlerin devam etmesi ve çözümlerin bazen kendi sorunlarını yaratması gerçeği vazgeçmemiz veya teslim olmamız için bir sebep değil. | TED | لكن حقيقة أن هذه المشاكل مستمرة وأن الحلول في بعض الأحيان تُحدِث مشاكلها الخاصة ليس سببًا لأن نستسلم ونتنازل. |
Herkes problemi biliyor. Ama kimse çözümlerin ne olduğunu bilmiyor. | TED | الكل يعرف المشكلة. لا أحد يعرف ما هي الحلول |
Yani, elimizde hedef ve sorunlar vardı ve şimdi çözümlerin ne olduğunu bulmamız gerekiyordu. | TED | إذا، كان لدينا هدف وكانت لدينا قضايا، والآن نحن بحاجة إلى معرفة ما هي الحلول. |
Size, mantarların sunabileceği 6 çözümden bahsetmek istiyorum. Bu çözümlerin temelinde, mantarların miselyumları (emeç) yatıyor. | TED | أريد أن أقدم لكم مجموعة ٦ حلول فطرية باستخدام الفطريات، و هذه الحلول مرتكزة على الميسيليوم |
Şimdi, belirli çözümlerin ayrıntılarına girmeden önce, bu hesaplamalara nasıl geldiğimizi merak ediyorsunuzdur. | TED | قبل الخوض في بعض تفاصيل الحلول المحددة، قد تتساءلون عن كيفية توصلنا إلى هذه الحسابات. |
Ancak bu çözümlerin kırsal ve kentsel bölgelerde, yüksek ve düşük gelirli ülkelerde faydaları çok fazladır. | TED | لكن هذه الحلول مرتبطة بالمناطق الحضرية والريفية، والدول عالية ومنخفضة الدخل، ولديها فوائد متتالية. |
Cinsiyetle iklimin bağlantısı negatif etkilerin ve güçlü çözümlerin ötelerine uzanıyor. | TED | و تتجاوز الحلول القوية. فالنساء أصواتاً حيوية وعوامل للتغيير على هذا الكوكب. |
Önerdiğim çözümlerin yeterince iyi veya yeterince zekice olduğunu düşünmüyorum. | TED | لا أعتقد بأن الحلول التي إقترحتها جيدة أو ذكية بصورة كافية |
Olası çözümlerin ne olabileceği de dahil olmak üzere bu alanda bilinmesi gereken çok şey var. | TED | هناك الكثير لنكتشفه في هذا المجال، بما في ذلك الحلول المحتملة، |
Bugünlerde mucizevi çözümlerin her şeyi çözeceğine pek inanmıyorum. | TED | هذه الأيام، لم أعد أؤمن كثيراً بأن الحلول السريعة ستصلح كل شيء. |
çözümlerin çoğu tamamen saçma evrenler ortaya çıkarıyor. | Open Subtitles | معظم هذه الحلول سيكون وصفاً لأكوان والتي تعتبر سخيفة كلياً |
İnan bana, hızlı çözümlerin sonuçları konusunda uzmanım. | Open Subtitles | ثق بي , أنا خبرة في موضوع عواقب الحلول السريعة |
Çözüm daha fazla araba, daha fazla yol ya da yeni bir demir yolu sistemi değil ; O ancak birbiriyle bağlantılı çözümlerin küresel ağında bulunabilir. | TED | الحل لن يكون المزيد من السيارات,المزيد من الطرق او نظام سكك جديد الحل سيكون في اعتقادي في شبكة عالمية من الحلول المترابطة |
En iyi çözümlerin insanların refaha yönelik heveslerine yanıt vermekten geçtiğini öğretti, sağlıklı ve güvenli olmak ve bu dünyada gelişim göstermek gibi. | TED | كيف يمكن لأفضل الحلول أن تأتي من الإجابة على تطلعات الناس للرفاه، أشياءٌ مثل أن تكون آمنًا، معافىً، مزدهرًا في هذ العالم. |
Şu anda bu çözümlerin hiçbiri, ne reçete, ne elektronik tıbbi kayıt, ne bekleme odası, ne de üniversite öğrenci ordusu mükemmel değil. | TED | الآن أيا من هذه الحلول - الوصفة الطبية، السجل الإلكتروني الطبي، غرفة الانتظار, جيش الطلبة الجامعيين, في منتهى الكمال. |
Bu teknik çözümlerin haricinde, Georgetown İklim Merkezi'nde toplumlarla yaptığımız çalışmalar, onlara var olan hangi yasal ve politik araçların elverişli olduğunu ve değişimlere nasıl alışacaklarını düşünmeye teşvik ediyor. | TED | غير هذه الحلول التقنية، لدينا عمل في مركز جورج تاون للمناخ لتشجيع المنظمات في النظر الى الادوات القانونية والبوليصية المتاحة لدراسة كيفية استيعاب هذه التغييرات. |
Toplumumuzda yer alan çözümlerin tamamı bizim gerçek zenginliğimizdir ve bu da neden Google, Amazon, Microsoft, Apple gibi şirketlerin ve bu şirketleri kuran girişimcilerin ulusumuzun zenginliğine çok fazla katkı yaptığını açıklıyor. | TED | إن مجموعة الحلول التي لدى مجتمعنا هي بالضبط الرخاء الذي نعيشه وهذا يفسر لماذا شركات مثل جوجل وأمازون وميكروسوفت وآبل ورواد الأعمال الذين أنشؤوها ساهموا كثيرًا في رخاء أمتنا |