"çünkü bilim" - Traduction Turc en Arabe

    • لأن العلم
        
    çünkü bilim, işletilen bilgidir. TED لأن العلم هو عبارة عن معرفة قيد التطوير.
    Ve kontrol etmek de gerçek bir sorun çünkü, bilim der ki, bir warp gemisi öylecene kendi warp alanını yaratamaz. Open Subtitles والسيطرة مشكلة حقيقة لأن العلم يقول أن سفينة الاعوجاج لا تستطيع صنع مجال اعوجاج خاص بها
    Ama bu, onun hayal gücünün nadiren yetersiz kaldığı zamanlardan biriydi çünkü bilim daima daha da derine inmenin yolunu arar. Open Subtitles ولكن هذا كان فشل نادر في قدرته الخيالية لأن العلم في بحث متواصل لطريقة يغوص بها الى ما هو أعمق
    Ve bununla beraber, bu bana geçmişte tamamen yanlış anladığımız eski salgınları hatırlattı. çünkü bilim önceleri veba, tifüs ya da cüzzam salgınını bilmiyordu. O zamanlar, kötü insan, kötü mizaç ya da kötü havanın olduğu anlaşıydı hâkim olan ve dullar hendek etrafında sürüklendi ve zindanlar çözümün bir parçasıydı. TED وعلاوة على ذلك، ذكرني بالأوبئة القديمة التي كانت في السابق مغلوطة تماما لأن العلم لم يكن هناك من قبل، أوبئة الطاعون أو التيفود أو الجذام، حيث كانت الأفكار السائدة أن هناك اناس سيئة أو سيئي المزاجات أو هواء السيئ، وتم جر الأرامل حول الخنادق، وكانت الزنزانات جزءا من الحل.
    (Alkışlar) Şunu da belirteyim ki, bir bilim adamı olarak bunu insanların önünde söylemek biraz korkutucu, çünkü bilim genellikle kendi başına buyruk olmayı ve bu tarz şeyleri sevmez. TED (تصفيق) ودعوني أقول لكم شيئاً، كوني عالماً، الأمر مخيف نوعاً ما بالنسبة لي كوني سأقوله جهاراً، لأن العلم لا يحب التنظيم الذاتي وأشياء من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus