"çünkü bu gece" - Traduction Turc en Arabe

    • لأنني الليلة
        
    • لأن الليلة
        
    • لأنها ليلة
        
    • لأنّ الليلة
        
    Ama buna değer. Çünkü bu gece, 1979'daki kadar eğleneceğim. Open Subtitles ولكنه يستحق التعب , لأنني الليلة سأحتفل وكأننا في عام 1979
    - Çünkü bu gece, patron benim. Hazır mısın? Open Subtitles لأنني الليلة أنا الرئيس هل أنت مستعد؟
    Çünkü bu gece kendini ifşa eden sizler oldunuz, ben değil. Open Subtitles لأنني الليلة.. أنتم من خرج ولستُ انا.
    Evin yok, araban yok, bir sonraki yemeğinin nereden geleceğini bilmiyorsun ama hiçbiri önemli değil Çünkü bu gece tango var. Open Subtitles ليس لديك منزل , أو سيارة ولا تعرف من أين ستأتي وجبتك التالية لكن لا شيء من هذا مهم لأن الليلة
    Çünkü bu gece, Amerikalı bir bayan olarak yaşamımın başlangıcı. Open Subtitles لأن الليلة هي البداية الحقيقية لحياتي كسيدة أمريكية شابة
    Pekala, ama onu havaalanına siz götürmek zorundasınız, Çünkü bu gece kareoke gecesi ve fanlarım "Wonderwall"'u söylemezsem hayal kırıklığına uğrayacaklar. Open Subtitles حسنا، ولكن لديك لدفعها إلى المطار، لأنها ليلة الكاريوكي، وسوف تخيب جمهوري إذا كنت لا الغناء "Wonderwall".
    Çünkü bu gece, poker geceniz. Open Subtitles لأنها ليلة البوكر
    Çünkü bu gece ben sana romantik bir masaj yapacağım. Open Subtitles لأنّ الليلة ستدور عنّي... وإعطائي لكِ... تدليك رومانسي لكامل الجسم.
    O zaman metro kartını al, Ted Çünkü bu gece Metrodaki Evsizlerle Parti Yaptığımız Gece olacak! Open Subtitles إذن أخرج كارت متجر مترو لأن الليلة هي الليلة التي نحتفل بها مع أناس المركز التجاري
    Çünkü bu gece Kırmızı Ev ortamın anasını ağlatacak! Open Subtitles لأن الليلة, المنزل الأحمر سيهتز
    En iyisini aldın. Çünkü bu gece... Open Subtitles لقد قُمتَ باللمسة الصحيحة ... لأن الليلة
    Ama artık gitmen gerek Çünkü bu gece karımla yatakta pizza yiyip bira içeceğim ve ona yaptığım boyundan bahsedeceğim. Open Subtitles ولكنك... يجب أن تغادر, لأن الليلة سآكل البيتزا
    Çünkü bu gece, poker geceniz. Open Subtitles لأنها ليلة البوكر
    - Biliyorum, Çünkü bu gece çok önemli. Open Subtitles -أعلم، لأنها ليلة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus