"çünkü tam" - Traduction Turc en Arabe

    • لأنها
        
    Facebook, Google veya YouTube reklamlarına sınırsız para harcayabilirsiniz ve kimsenin haberi olmaz çünkü tam bir kara kutu. TED ويمكنك إنفاق أي مبلغ من المال على إعلانات الفيسبوك أو جوجل أو اليوتيوب. ولا أحد سيعرف، لأنها صناديق سوداء.
    Öğrencilerime göstereceğim şeylerden birisi de bu. çünkü tam bir yozlaşma durumu -- bütün perspektif kurallarının inkarı. TED هذا هو واحد من تلك الأشياء التي أريها لطلابي، لأنها قصة إفساد كاملة – إنكار لأي قواعد للمنظور.
    Size bunu hiç anlatmadım, çünkü tam bir hikaye değil. Open Subtitles لم أخبرك هذا من قبل لأنها ليست قصة بالضبط
    Dokuz ayda beş farklı hapishaneye gönderildi çünkü tam bir "sempati güzeli". Open Subtitles و لم يتم نقلها إلى خمس سجون في التسع أشهر الماضية لأنها ملكة جمال اللطف
    çünkü tam burada sensörün üzerinde sıkışıp kalmış. Open Subtitles لأنها محاصرة هنا وتجلس هنا على جهاز الإستشعار
    çünkü tam olarak bir balon değil. TED حسنا ً ، لأنها ليست فقاعه بجميع الأحوال .
    Evden atıldığımız zaman bazen onun küçük dairelerinden birinde yaşardık, bazen sadece bir veya iki odada, çünkü tam olarak bitmemişti, ve banyo suyumuzu da elektrikli ocakta ısıtırdık. TED عندما يتم إخلاؤنا، أحيانا كنا نعيش في شقق صغيرة كانت تملكها، أحيانا في غرفة واحد أو اثنتين فقط، لأنها لم تكتمل، وكنا نسخن مياه الاستحمام على الموقد.
    Ne yazık ki tıpkı tehlikeli bir uyku ilacı gibi, bu yazı Batı'da çok fazla beyin hasarı yarattı çünkü tam da Çin ve Hindistan'ın uyandığı anda Batı'yı uyuttu ve Batı değişmedi ve uyum sağlayamadı. TED مع الأسف كمخدر خطير أتلفت هذه المقالة الكثير من العقول في الغرب لأنها نومتهم وفي هذه اللحظة تماما كانت الصين والهند تستيقظان ولم يتكيف الغرب أو يتأقلم
    Çünkü, tam da bu yaşlarda o, senin dünyanın en havalı babası olduğunu zanneder. Open Subtitles لأنها تعتقد الآن بأنّك ... كنت أروع المتأنقين على الأرض
    çünkü tam bir Amerika hikâyesi. Open Subtitles لأنها قصة تعبر تماماً عن أمريكا
    çünkü tam anlamıyla bir felaket olacağına dair bir hissim vardı. Open Subtitles شعرت بالسوء لأنها كانت كارثة كبيرة
    çünkü tam bir pislik yığını. Open Subtitles لأنها كومة من القمامة
    çünkü tam senin hücrenin altındaydı. Open Subtitles لأنها كانت مباشرة تحت زنزانتك
    çünkü tam oradaydı. Open Subtitles لأنها اللحظة المُناسبة.
    San Francisco'nun kulakları çınlıyor olmalı çünkü tam önümüzde. Open Subtitles لا بد أن "سان فرانسيسكو" تشعر بذكرنا لها (=أذناها تحترق) لأنها أمامنا مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus