"çürük" - Traduction Turc en Arabe

    • كدمات
        
    • كدمة
        
    • الفاسد
        
    • فاسدة
        
    • الكدمات
        
    • الفاسدة
        
    • متعفنة
        
    • العفن
        
    • عفن
        
    • متعفن
        
    • الكدمة
        
    • فاسد
        
    • المتعفن
        
    • المتعفنة
        
    • تسوس
        
    Gövde etrafında çürük muhtemelen spinal travma kopmuş bir uzuv. Open Subtitles كدمات شديدة حول الجذع إصابة محتملة بالعمود الفقري طرف مقطوع
    Sakin ol, Calvin. Başında büyük bir çürük var. Open Subtitles إسترخى يا كيلفين, إن لديك كدمة كبيرة على رأسك.
    Bütün çürük yumurtaları tek bir sepette toplamak... ve gözlerimizi bu sepetten bir an olsun ayırmamak niyetindeyiz. Open Subtitles فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية
    Yüz milyonlarca dolarlık çürük borç senedi satmak sizi rahatsız etmedi mi? Open Subtitles ماذا عن بيع مئات ملايين القروض علماً أنها فاسدة ألا يزعجك ذلك؟
    Bu kadar çok çürük varken, herkes kamyonun altında kaldığını sanar. Open Subtitles لديك العديد من الكدمات , سيظن الجميع أنك تعرضت لحادث سيارة
    Kişinin, çürük elmaların, içinde ne olduğuna bakıyoruz. TED وفيها ننظر إلى ما يدور داخل الإنسان، التفاحات الفاسدة.
    Bir dakika çok çekici bir adamla veya kadınla yataktasınız, bir sonrakinde çürük bir et yığınısınız. Open Subtitles في لحظة أنت في الفراش مع فتاة أو مع شاب ولحظة أخرى ستصبح كومة أجزاء متعفنة
    Savunma yarası yok, yarası yok, çürük yok, bere yok. Open Subtitles لا توجد جروح دفاعية، لا تمزقات، لا سجحات ولا كدمات.
    Vücutta yara bere ya da çürük ya da herhangi bir iz yok. Open Subtitles لا تآكلات أو كدمات أو يثبت أثر في الجسم.
    Ve cisimlere çarpmaktan, sol yanı çürük dolu. Open Subtitles وانها حصلت كدمات في جميع أنحاء لها الجانب الأيسر من الوقوع في الأشياء.
    İyidir. İyiyim. Alt tarafı bir çürük. Open Subtitles لا إنها بخير, إنها بخير, إنها مجرد كدمة.
    O iyi. Sadece bir çürük. Doktor ona bakacak. Open Subtitles أنه بخير أنها مجرد كدمة الدكتور سوف يعالجه
    Aslında bütün çürük yumurtalarımızı bir sepete koyduk, ve bu sepeti özenle korumayı düşünüyoruz. Open Subtitles فى الحقيقة , وضعنا كل البيض الفاسد الذى لدينا فى سلة واحدة و ننوى حراسة هذة السلة بعناية
    Gördün mü? O çürük Humperdinck' le asla evlenmeyeceğini söylemedim mi sana? Open Subtitles ألم أقل لك إنها لن تتزوج بهذا الفاسد هامبردينك
    Hapishane içkisi gibi tadı çöp poşetinde çürük meyveyle demlenmiş gibi. Open Subtitles ،طعمها مثل جعة السجن مخمّرة في كيس قمامة .مع فاكهة فاسدة
    Şöyle düşünün: Bir çürük elma bir kasa elmayı çürütebilir ancak bir sağlam yumurta bir düzine etmez. TED فكر على هذا النحو: تفاحة فاسدة يمكن أن تُفسِد برميل ، ولكن بيضة واحدة جيدة لا يمكنها أن تجعل الباقي كذلك
    Bu kadar çok çürük varken, herkes kamyonun altında kaldığını sanar. Open Subtitles لديك العديد من الكدمات , سيظن الجميع أنك تعرضت لحادث سيارة
    Esas soru, çürük tahtalar nerden geldi? Open Subtitles ولكن من المسؤول عن تلك الألواح الفاسدة ؟
    çürük bir yumurta da 6000 yıl kalmanın nasıl bir şey olduğu bilir misin? Çok sıkıcıdır. Open Subtitles ألديك أى فكرة عن السجن لمدة 6000 سنة فى بيضة متعفنة ؟
    Pekala. "çürük" var diyelim, birader. Bununla yaşayamaz mıyız? Open Subtitles حسناً ,إذا إعتبرنا ذلك, أخي هل يمكننى العيش مع ذلك العفن
    O bir sanatçı. Kuru çürük var diyorsa, kuru çürük var birader. Open Subtitles إنه فنان و إذا قال يوجد عفن الجفاف فكلامه صحيح, يا أخى
    Deli değildi. Kokuşmuştu. çürük bir meyve gibi. Open Subtitles إنه ليس بمجنون إنه متعفن, كالفاكهة المتعفنة
    Kaburgalarının altındaki çürük bıçağın kabzasından olmuş. Open Subtitles تلك الكدمة تحت أضلاعها؟ هو من مقبض السكين.
    Çabucak öt yoksa ağzını kendi idrarında mayalanmış çürük köpekbalığıyla doldururum. Open Subtitles أعطنا أجوبة، أو سأملأ فمك بسمك قرش فاسد .مخمر في بوله
    Radha senin çürük botuna binmeyecek. - senin teknene mi binecek? Open Subtitles رادها لن تجلس فى قاربك المتعفن إذن هل ستجلس فى حوضك ؟
    çürük temel üstünde istemem. Open Subtitles أنا لا أريد بِنائه على المؤسسات المتعفنة
    çürük var mı yoksa iyi fırçalıyor musun? Open Subtitles ألديك فجوة تسوس أم تنظفين أسنانك بشكل جيد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus