"çürümesine" - Traduction Turc en Arabe

    • يتعفن
        
    • تتعفن
        
    • يتعفّن
        
    Ama hüküm kampında çürümesine izin vermediniz çünkü onun ahlaki yapısına inanıyordunuz. Open Subtitles يتعفن في الخفاء لإنه كان لديك ايمان بمعنويته
    Söz verin veya masum bir adamın hapiste çürümesine müsaade edebilirsiniz. Open Subtitles الكلمة لك, أو يمكنك أن تغادر و تدع هذا الرجل البريء يتعفن في السجن
    Evladının hapiste çürümesine izin vereceğini mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتظن أنها ستترك طفلها يتعفن بالسجن فداء قضية؟
    Çünkü ben koruyucu kullanıyorum, bu yüzden senin ruhunun çürümesine sebep olan frengin ne tür olursa olsun, ben yakalanmadım. Open Subtitles لأني ارتدي الحمايه لذا لم التقط أي نوع من مرض الزهري منك الذي جعل روحك تتعفن
    Gerçekten federallerin benim gibi bir dahinin hapishanede çürümesine izin vereceğini mi sandın? Open Subtitles لمُعجزة مثلي أن تتعفن في السجن ؟
    Senin için yaptıklarımdan sonra babanın bu hücrede çürümesine izin mi vereceksin? Open Subtitles هل ستدع والدك يتعفّن في السجن، بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Sadece o piçin çürümesine izin vermeliydi. Open Subtitles كان ينبغي لها أن تدع ذلك النذل لكي يتعفن
    Tommy'nin hapiste çürümesine izin vereceğimi mi sanıyordun? Open Subtitles أنتٍ لم تعتقدى أننى كُنت لأترك تومى يتعفن فى السجن ، أليس كذلك ؟
    Ya da adamın hapiste çürümesine göz yumarsın. Open Subtitles أو يمكنك تركه يتعفن في السجن و لكن من يعرف بمن سيشي
    Müşteriniz bir haftadır hiçbir şey olmamış gibi davranarak bu adamın lağım borusunda çürümesine neden olmuş olabilir. Open Subtitles لا اظن بان هذا سيساعد لكن هذا الرجل كان يتعفن في انبوب التصريف لـ حوالي اسبوع بينما زبونتك كانت تدعي بان لا شيء حدث
    Sen işleri toparlamaya çalışırken adamın bir hücrede çürümesine izin verirler mi sandın? Open Subtitles أتظن أنهم سيدعونه يتعفن في الزنزانة بينما تصف البط في الصف؟ *"مصطلح بمعنا "ترتب أمورك*
    İçinizde ya da bodrumunuzda saklayıp çürümesine izin veremezsiniz. Open Subtitles لا تخبؤه داخلك أو في قبو... أو تتركه يتعفن هناك.
    Siz ikiniz Ben'in babasının bir kuyuda çürümesine izin vereceksiniz. Open Subtitles أنت الاثنين ستتركوا والد (بن) يتعفن في البئر
    Nate'in hapiste çürümesine izin vermem. Open Subtitles انا لن اقوم بترك (نايت) يتعفن بداخل السجن
    Kardeşimin hapiste çürümesine izin mi verecektik? Open Subtitles وأترك أخي يتعفن في السجن؟
    Yani Corrigan'ın hapiste çürümesine göz mü yumalım? Open Subtitles إذن فمن المفترض أن ندع (كوريغان) يتعفن في السجن؟
    Güçlerim olsun yada olmasın arkadaşımın Luthorcorp hapishanesinde çürümesine izin veremem. Open Subtitles مع أو بدون قواي، لن أدع صديقتي تتعفن في سجن (لوثر كورب).
    Orada çürümesine izin vermek hiç de iyi olmaz. Open Subtitles -إنها خسارة أن نجعلها تتعفن
    Onun bu hapishanede çürümesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعه يتعفّن للأبد داخل هذا السجن.
    Marcel'in, Klaus'un ayakları altında çürümesine izin verirsem mahvolurum. Open Subtitles لعنة الله عليّ إن تركتُ (مارسل) يتعفّن سجينًا تحت قدم (كلاوس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus