Şehirde işler çığırından çıktı ve evde çok az kalıyorum. | Open Subtitles | الأمور جنونية في المدينة بالعمل و قلّما أتواجد في البيت |
Dün gece işler çığırından çıktı. | Open Subtitles | غدت الأشياء بيننا جنونية قليلاً ليلة الأمس |
# Taşra çığırından çıktı ama keyfim yerinde... | Open Subtitles | "لأن الأمور أصبحت جنونية في الحضر ولكن هنا انا أشعر بالراحة والهدوء" |
- Annemi korumaya çalışırken işler çığırından çıktı. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول حماية أمي وخرجت الأمور من مسارها توقف حسناً؟ |
Belki de tartıştınız, o sarhoştu ve olaylar çığırından çıktı. | Open Subtitles | ربما تجادلتما، وكان ثملاً، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة. |
İşler New Yorkda çığırından çıktı, okula taciz edilmeksizin gidemiyordu bile. | Open Subtitles | الأمور أصبحت خارج السيطرة ،"في "نيويورك لا يمكنه حتى الذهاب للمدرسة بدون أن يكون مرهق |
İşler biraz çığırından çıktı ha? | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة قليلاً هناك في سابقاً؟ |
İşler çığırından çıktı. | Open Subtitles | لكن الأمر خرج عن سيطرتي. |
Okul çığırından çıktı ve Catherine de asistan öğretmen. | Open Subtitles | المدرسة جنونية وكاثرين مساعدة تدريسية |
Sen de kabul edersin ki buralarda işler çığırından çıktı. | Open Subtitles | بدأت الأمور جنونية هنا، يا صاح. |
Muayene artık çığırından çıktı. | Open Subtitles | العيادة جنونية الآن |
Üzgünüm. İşler çığırından çıktı. | Open Subtitles | لكنّ الأمور جنونية جداً |
Olayları çığırından çıktı. | Open Subtitles | أصبحت الأوضاع جنونية فحسب |
Herşey çığırından çıktı. | Open Subtitles | الأمور كانت جنونية |
O akşam tartıştık. Olaylar biraz çığırından çıktı. | Open Subtitles | لقد دخلنا في نقاش حاد تلك الليلة وخرجت الأمور عن السيطرة |
Belki de bunu senin yaptığını öğrendi laboratuvarda seninle yüzleşti ve işler çığırından çıktı. | Open Subtitles | -لربّما اكتشفت أنّكِ الفاعلة ، وواجهتكِ في المختبر، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة. |
İşler çığırından çıktı. | Open Subtitles | الأوضاع أصبحت خارج السيطرة. |
Ama artık işler çığırından çıktı. | Open Subtitles | ولكن الأمور خرجت عن السيطرة الآن |