"çıkıyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • سأخرج
        
    • أواعد
        
    • ذاهب
        
    • سأذهب
        
    • سأغادر
        
    • أغادر
        
    • اواعد
        
    • خارجة
        
    • مغادر
        
    • سأرحل
        
    • مغادرة
        
    • سأصعد
        
    • ذاهبه
        
    • ذاهبٌ
        
    • راحلة
        
    Özellikle son zamanlarda biriyle çıkıyorum, ve sonra kendimi onu düşünürken buluyorum. Open Subtitles خاصة لأنني مؤخراً سأخرج في موعد ، و بعدها سأكون أفكر فيه
    Yarın çıkıyorum. Çocuklarımı görmek için sabırsızlanıyorum. Çocuğun var mı? Open Subtitles سأخرج غدا، لا يمكنني الإنتظار حتى أرى أطفالي، أرزقت بأطفال؟
    Her şeyi denedim. Sürekli birileriyle çıkıyorum. Ama bir türlü tutturamıyorum. Open Subtitles جرّبت كلّ شيء، أنا أواعد بإستمرار، لكن لا يبدو أنّني أفلح.
    Bu harika bir duygu. Yeni ailemle yemeğe çıkıyorum. Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles كم هو رائع هذا أنا ذاهب للعشاء في الخارج مع عائلتي الجديدة
    Peki, alış-verişe çıkıyorum. Başınızın çaresine bakabilecek misiniz? Evet, anne. Open Subtitles حسناً، سأذهب للتسوق ، هل ستقدران على العناية بأنفسيكما ؟
    C.A.T. tarayıcısının ne dediği umrumda değil yarın çıkıyorum ben. Open Subtitles ،لا يهمني ما تقوله الأشعة السينيه سأغادر هذا المكان غداً
    Bu akşam dışarı çıkıyorum ve umarım yarına kadar dönmem. Open Subtitles أنـا سأخرج الليلة على أمل ألاّ اعود حتى يوم غدٍ.
    Bir süre için çıkıyorum. Bir sonraki hastama gecikeceğimi söyle. Open Subtitles انسة بيترى,سأخرج قليلا, واخبرى مريضى القادم اننى شأتأخر قليلا
    Yani 5 dolar. Bu taraftan çıkıyorum, bana terslik çıkarayım deme. Open Subtitles تلك هي خمس دولارات سأخرج من هذا الجانب فلا تجادلني
    Ben yeni boşandım ve benden çok genç biriyle çıkıyorum. Open Subtitles .. لقد تطلقت مؤخراً وأنا أواعد شخصاً أصغر مني بكثير
    Yani, dekanın oğluyla çıkıyorum. Bu... Bu bir sır olarak kalamazdı. Open Subtitles أنا أواعد ابن عميدة الكلية لم يكن ليبقى هذا سرًا للأبد
    Şimdi hapiste yatan bir siville çıkıyorum, işler daha basit. Open Subtitles الآن وبما أنّني أواعد مدنية مسجونة الأشياء أصبحت سهلة بكثير
    Ben Don Cyril görmeye gidiyorum ve çocukların önünde konuşmaya çıkıyorum. Open Subtitles انا ذاهب لرؤية دون سيريلو والحديث إلى البنين في أمامه.
    Baba, ben çıkıyorum, şafak vakti dönerim. Open Subtitles الأب، وانا ذاهب للخروج الآن وأنا سوف يكون المنزل قبل الفجر.
    Bu hafta sonu balığa çıkıyorum. Bir arkadaşımın deniz motoru var. Open Subtitles سأذهب للصيد هذه العطلة صديق لي لديه حجرة طوافة
    Sana işaret edene kadar burada kal. Ben hazırlanıp çıkıyorum ortak. Open Subtitles إنتظر هنا حتى أعطيك إشارة سأذهب الآن , يا صديقى
    Dışarıya çıkıyorum, ama yemeğe yetişirim. Yemek için iki kişilik yer hazırla. Open Subtitles سأغادر , ولكنني سأعود للغداء , سيكون على الغداء شخصان
    - Bu öğleden sonra yola çıkıyorum. - Annem hemen yola çıkmanı istiyor. Open Subtitles ــ لكنني سوف أغادر عصر اليوم ــ لا، ماما تريدك أن تغادر حالاً
    Yaşlı bir adamla çıkıyorum ve eğer şey olursa diyorum.. Open Subtitles لقد كن اواعد رجلا اكبر مني سنا وقلت ماذا لو...
    Ben dışarı çıkıyorum. Gelirken birşey almamı istiyormusun? Open Subtitles إني خارجة للتسوق أيمكنني جلب أي شيء لكِ ؟
    Gerek yok. Formları imzaladım ve yeni doktorumla yola çıkıyorum. Open Subtitles لا حاجة لذلك, لقد وقعت على نماذجكِ, وأنا مغادر مع طبيبي الجديد
    Hafta sonunu dışarıda geçirmek için öğleden sonra çıkıyorum. Open Subtitles اجل سأرحل هذا العصر لقضاء عطلة نهاية الاسبوع
    Yarın turneye çıkıyorum ve politikacının biri şarkılarımdan birini iznim olmadan kullanıyor. Open Subtitles لكني مغادرة في جولة فنية غداً وهناك سياسي ما يستخدم إحدى أغنياتي دون إذني
    Ben yukarı çıkıyorum. İşim var. Willie'nin bale dersini unutma. Open Subtitles اسمعا أنتما الاثنان سأصعد للأعلى، لدي عمل لأقوم به
    Tamam ben alışverişe çıkıyorum, eğer döndüğümde burada olursan, seni döverim. Open Subtitles حسناً، أنا ذاهبه إلى التبضع وإذا لا زلت هنا عند أعود سأضربك
    Markette tanıştığım şu kadınla dışarı çıkıyorum. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى موعد مع تلك الفتاة التي التقيتُها في المتجر. هل أبدو حسن؟
    -Pepita, ben çıkıyorum. -Ama bu beyefendi... Open Subtitles ـ أنا راحلة يا بيبيتا ـ ولكن هذا الرجل ينتظرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus